有奖纠错
| 划词

Mesures de lutte contre la criminalité économique, notamment le blanchiment d'argent.

采取措施打击包括洗钱在内经济

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la “criminalité économique” n'est pas facile à décrire et sa définition exacte reste problématique.

然而,“经济范畴仍很难描述,它确切概念也未形成。

评价该例句:好评差评指正

La délinquance économique constitue un défi sérieux pour les services de détection et de répression.

经济问题是对执法一个严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une certaine stabilisation, la criminalité économique reste omniprésente.

虽然局势更加稳定,但是经济仍很猖獗。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a proposé comme thème de l'un des ateliers la "Lutte contre la délinquance économique".

德国提议“打击经济”可作为一期讲主题。

评价该例句:好评差评指正

L'un des problèmes mentionnés pendant l'atelier, s'agissant de criminalité économique, était l'absence de définition générale concertée.

为达成任何商定全面定义是讲班期间查明经济有关问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudes et autres délits économiques devraient sensiblement augmenter à mesure que le commerce électronique se développe.

随着电子商务扩大,预计诈骗和其他经济将会大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons les nouvelles réglementations destinées à combattre les délits économiques, qui entravent la création d'une économie efficace.

我们还期待着即将制订打击经济例,经济正在阻碍建立正常经济工作进展。

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer cette criminalité, un projet de loi a été élaboré, prévoyant les mesures suivantes

关于信贷和金融关系总局组织和职权法令草案,赋予该打击经济任务。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont discuté des difficultés que posaient les poursuites relatives aux délits économiques et l'engagement d'actions civiles.

会上还讨论了起诉经济和对欺诈采取民事行动困难。

评价该例句:好评差评指正

La non-déclaration d'une transaction inhabituelle est une infraction aux termes de la loi sur les délits économiques (WED).

经济法》规定不报告异常交易成一项行为。

评价该例句:好评差评指正

La non-déclaration d'une transaction inhabituelle est une infraction en vertu de la loi sur les délits économiques (WED).

根据经济法,不通报非常交易是一种行。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调是,作为集团利润来源,经济与贩毒不相上下。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de décrire ce que recouvre l'expression "délinquance économique" et il n'en existe pas de définition précise.

经济”一语难以简单说明,有待提出确切定义。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également préoccupés par les liens existant entre la corruption et d'autres formes de criminalité économique et organisée.

我们也对腐败与其它形式经济和有组织之间联系而感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit également des dédommagements et le recouvrement des recettes illicites qu'entraînent la corruption ou la criminalité économique.

这一法律还对赔偿和收回通过腐败和经济而获得不正当利益问题作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Débat thématique : « Mondialisation et criminalité économique, l'accent étant mis sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme ».

“全球化与经济,特别侧重于洗钱和恐怖主义融资问题”。

评价该例句:好评差评指正

Débat thématique: « Mondialisation et criminalité économique, l'accent étant mis sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme ».

“全球化与经济,特别侧重于洗钱和恐怖主义融资问题”。

评价该例句:好评差评指正

Débat thématique: “Mondialisation et criminalité économique, l'accent étant mis sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme”.

“全球化与经济, 特别侧重于洗钱和资助恐怖主义问题”。

评价该例句:好评差评指正

Tenter de s'attaquer séparément aux diverses manifestations de la criminalité économique risquait de se solder par une approche excessivement fragmentée.

试图分别处理经济各种表现,就会有对其采取做法变得过于零碎危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moussaillon, moussaka, moussant, moussante, mousse, mousseau, mousseline, mousser, mousseron, mousseux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

C'est une description minutieuse de cet incroyable crime économique qui s'est doublé d'une machination du poison.

它细致地描述这一令人难以置信的经济犯罪,并伴有毒害阴

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Le ministère chinois de la Sécurité publique a lancé mardi une campagne visant à appréhender les suspects impliqués dans des crimes économiques qui ont fui à l'étranger.

5. 国公安部周二一项运动,逮捕逃往国外的经济犯罪嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les procureurs chinois s'engagent à lutter contre la criminalité économique tandis que le pays accueille une " nouvelle normalité" liée à une croissance ralentie mais de grande qualité.

国检察官致力于打击经济犯罪,因为国欢迎与缓慢但高质量的增长相关的" 新常态" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moustille, moustiquaire, moustique, moût, moutankiang, moutard, moutarde, moutardier, moutardin, Mouthier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接