Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目织了一支300名射手的队伍。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了个织的创建。
C'est un carnaval organisé par un lion.
狮子织的动物狂欢节!
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦一个拥有许多织的城市。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利法语织的成员吗?
Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.
反对者们还得到了动物保护织的支持。
Cette observation de l'UNESCO résume la réalité de nombreuses organisations des Nations Unies.
教科文织的看法一言道破了许多联合织的现实。
Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale.
一织的每一不法行为引起该织的责任。
Les règles de l'organisation s'appliquent pour déterminer les fonctions de ses organes et agents.
为确定该织的机关和代理人的职能,应适用该织的规则。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年织的Holywins音乐会却保留了下来。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
个社会有男性来织的,语言使男性成为世界主体。
En outre, 23 représentants d'organisations intergouvernementales et 269 organisations non gouvernementales ont également participé aux sessions.
出席届会的还有23个政府间织的代表和269个非政府织的代表。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前为止,世界气象织的观测网络还十分匮乏。
Je voudrais insister sur le rôle des organisations régionales.
必须强调区域织的作用。
Les principaux types d'organisations régionales sont décrits ci-après.
区域织的主要类型如下。
(3) 为确定该织的机关和代理人的职能,应适用该织的规则。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如与刑警织的情况一样,欧洲刑警织非业务性的织。
Nous nous élevons contre toute tentative visant à affaiblir l'Organisation.
我们反对削弱本织的企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.
成为了组织的幕后首领。
C'était un événement privé organisé par Nike.
这是耐克组织的一场私人活动。
Ce n'était pas des clients qui étaient violents ou qui perturbaient l'organisation du restaurant.
暴力或破坏餐厅组织的不是顾客。
La Journée de la francophonie est une initiative de l'Organisation internationale de la francophonie.
际法语日是法语际组织的提议。
Puisque le français est langue de travail dans toutes les organisations internationales pratiquement.
由于法语是几乎所有际组织的工作语言。
Oui ! Et ce n'est qu'une partie des associations.
是的!而且这只是组织的一部分。
Si le chef d'HTS s'y installe ?
姆解放组织的领导人是否会搬入此处?
Mais certains de ces groupes sont beaucoup plus peuplés que d'autres.
但是这些组织的某些比其人多得多。
C'était mon devoir, pour le bien de l'Organisation !
“我这是出于对组织的责任心!”
Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.
因此,这个组织的使命是避免之间的冲突。
Les angines, par exemple, qui se manifestent notamment par l'inflammation des tissus de la gorge.
比如,咽炎,通常由喉咙组织的炎症显示出来。
C'est parce que la France a une relation un petit peu compliquée avec l'OTAN.
这是因为法与北约组织的关系有点复杂。
Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.
试试有组织的自行车远足吧。这很简单。
Pour la consonne S, c'est l'occasion rêvée de rejoindre un clan.
对于辅音S来说,这是个加入组织的绝好机会。
Ceux que vous voyez ici sont les premiers membres de l'Organisation Terre-Trisolaris.
“你现在看到的,是地球三体组织的首批成员。
Vous vous rapprocherez de Trisolaris et de l’Organisation Terre-Trisolaris.
您与三体世界和地球-三体组织的距离更近了。
Ou encore comprendre les possibilités et les opportunités futures d'une équipe ou d'une organisation.
或者理解一个团队或者一个组织的可能性和未来的机会。
Une occupation qui demande tout de même de l'organisation.
这是一个需要组织的职业。
Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.
我去拉丁美洲呆了九个,当一个际组织的志愿者。
L’identité du suspect a été confirmée, c’est un franc-tireur de la branche militaire de l’OTT.
那个凶手的身份已经确定,是ETO军事组织的游击战专。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释