有奖纠错
| 划词

Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.

该报告就如何改善药管制工作提供了若干建

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants sont surveillés par les professeurs quand ils restent à l'école.

当这些学生待在学校时,是受到老师们管制

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.

我们认为,这对于有效执行国家一级其他管制具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie applique aussi les clauses de contrôle élargi prévues par la loi sur les ADM.

澳大利亚还对《大规模毁灭性武器法》所载实行全面管制

评价该例句:好评差评指正

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境签证制度依据。

评价该例句:好评差评指正

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

全体会通过了一宣言,其中建对这类中心进行管制

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制是我们防扩法中一个重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.

这类管制由原子能机构核查和实行。

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

评价该例句:好评差评指正

C'est toutefois en matière de transparence que l'autoréglementation est la plus critiquée.

但人们对自我管制最有异,是其问责制规定。

评价该例句:好评差评指正

Les définitions larges sont en fait trop larges pour être utiles dans un contexte réglementaire.

宽泛做法过于宽泛,在管制情况下用途不大。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略核部队一切管制将结束。

评价该例句:好评差评指正

Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.

该系统缺省设置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.

我们欢迎综合管制审查处延长提供协助期限。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là les conditions préalables à toute lutte efficace contre la drogue.91.

这一切是进行有效药管制先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

评价该例句:好评差评指正

Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.

扩大为管制资助恐怖主义行为而进行努力范围。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'un contrôle efficace sur les transferts de capitaux.

建立有效资金转移管制

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行相关内部管制机制应予维持。

评价该例句:好评差评指正

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两法律将空中运输设施提供与其使用之管制区分开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Pour régler le problème, le shogunat Tokugawa décide d’encadrer scrupuleusement le commerce du sexe.

为了解决个问题,德川幕府决定严格管制性交易。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Désormais, le tourisme est régulé de manière à protéger la gestation des quokkas femelles.

目前,旅游业受到严格管制,以保护雌性短尾矮袋鼠的妊娠。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Certains pensaient même que les postes de passage ne tarderaient pas à s'ouvrir.

人甚至认为,东西柏林的通行管制站不久就会开放。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On est loin du black-out qui est un effondrement incontrôlé du réseau.

离灯火管制还很远它是网络无法控制的崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Déjà à l'époque, le contrôle des frontières a été instauré.

当时已经实行了边境管制

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Les voleurs ne s’interrompent pas parce qu’ils sont entre les mains de la justice.

囚犯并不因为受到法律的管制便互不往来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus, sous la poussée de son hélice, maîtrisée par l’inclinaison de ses plans, demeurait immobile.

诺第留斯号在它的推进机的力量下,受它纵斜机板斜度的管制,停住不动。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Oui, car cette monnaie n'est pas gérée par un Etat, elle est donc très pratique pour blanchir de l'argent.

对,因为币不由国家管制,用来洗钱很方便。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il est contrôleur sur les trajets Paris-Bordeaux.

- 他是巴黎-波尔多航线的管制员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le train et les contrôleurs sont autrichiens.

火车和管制员都是奥地利人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On est en contact permanent avec les contrôleurs aériens.

- 一直与空中交通管制员保持联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca peut aussi être du contrôle routier.

也可能是交通管制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Celui-ci entend alléger les contrôles douaniers entre l'Angleterre et l'Irlande du Nord.

旨在减轻英格兰和北爱尔兰之间的海关管制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Une alarme retentit. Le contrôleur aérien s'inquiète.

- 警报响起。空中交通管制员很担心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La question du contrôle des armes à feu est relancée au Canada.

枪支管制问题在加拿大重新抬头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

En tant que sherif que pensez-vous du contrôle des armes ?

作为治安官,您如何看待枪支管制

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

La France a durci son contrôle aux frontières, depuis une semaine.

法国在过去一周加强了边境管制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans le micro, on entend le soulagement du contrôleur aérien.

在麦克风里,听到空中交通管制员松了口气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Parmi ses recommandations, l'extension de l'encadrement des loyers appliqués à Paris ou à Lille.

其建议包括扩大在巴黎和里尔实施的租金管制措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Il instaure un contrôle des capitaux pour éviter les retrait massifs des épargnants.

它引入了资本管制,以避免储蓄者的大规模撤出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接