有奖纠错
| 划词

Il a alors marché jusqu'à son domicile à Madjadah (Colombo).

然后他走回他在Madjadah住所。

评价该例句:好评差评指正

Un autre exemple est celui du coltan, ou colombotantalite.

另一个例子是钶钽铁矿石,或坦铁矿。

评价该例句:好评差评指正

11 cas se sont produits à Jaffna et 19 à Colombo.

案件发生在贾夫纳,19起发生在

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres se sont produites à Jaffna, Vavuniya et Wellawatta.

尽管若干案件发生在贾夫纳、Vavuniya Wellawatta, 但绝大部分案件发生在

评价该例句:好评差评指正

FRC, Family Rehabilitation Centre, Colombo (Sri Lanka); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

家庭康复中心,,斯里兰卡;医疗、心、社会经济援助。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant serait fort probablement arrêté et interrogé à l'aéroport dès son retour à Colombo.

申诉人如返回,在机场就有可能受到拘讯。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, 75 % des usines se situent non loi de la capitale, Colombo.

例如,斯里兰卡75%工业单位位于首都邻近地区。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce à quoi essaie de remédier le Plan Colombo Virtuel.

这正是《虚拟计划》要问题。

评价该例句:好评差评指正

Un an après sa nomination, il a été muté à Colombo en qualité de magistrat supplémentaire.

任命之后一年,他被调往担任候补法官。

评价该例句:好评差评指正

Son voisin l'a emmené à Kandy, près de Barigama, et il n'est plus jamais retourné à Colombo.

邻居将他带到Barigama附近Kandy, 此后他没有返回

评价该例句:好评差评指正

Le plan se servira de l'Internet pour proposer des cours dans de nombreux pays en développement.

虚拟计划》还将利用因特网向许多发展中国家人民提供教育。

评价该例句:好评差评指正

Des ateliers régionaux ont eu lieu à Colombo (1982), Manille (1990), Jakarta (1993), Séoul (1994), Katmandou (1996), Amman (1997), Téhéran (1998), New Delhi (1999) et Beijing (2000).

已举行区域讲习班地点年份如下:(1982)、马尼拉(1990)、雅加达(1993)、汉城(1994)、加德满都(1996)、安曼(1997)、德黑兰(1998)、新德里(1999)、北京(2000)。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront ainsi reliées à Colombo, la capitale, ce qui induira un développement socioéconomique accéléré dans la région.

它将南部地区与首都连接起来,从而成为该地区加速社会经济发展一个催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissaire et sa famille se rendaient à un déjeuner d'adieu organisé dans un hôtel de Colombo.

“高级专员及其家人当时正在前往本地一家旅馆参加一次饯行午餐会途中。

评价该例句:好评差评指正

Il déclare que refusant d'adhérer plus activement à ce mouvement, il a dû fuir Kilinochchi pour Colombo.

他说由于他拒绝进一步参与该运动而被迫从Kilinochchi逃往

评价该例句:好评差评指正

L'Australie et la Banque mondiale ont récemment lancé un grand programme international ambitieux, dit Plan Colombo Virtuel.

澳大利亚世界银行最近开始了一项雄心勃勃重要国际方案,我们把这项方案称为《虚拟计划》。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie réfute l'affirmation selon laquelle il fallait trois heures et demie pour se rendre de Ratmalana à Colombo.

缔约国否认从Ratmalana到路程需要三个半小时。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le district de Colombo n'est plus le district où l'incidence de la pauvreté est le plus faible.

相比之下,不再是地区贫穷水平最低地区,排名降。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa visite, le Représentant s'est rendu à Colombo et dans les districts de Puttalam, Vavuniya, Trincomalee et Batticaloa.

访问期间,代表访问了普塔勒姆、瓦武尼亚、亭可马里拜蒂克洛等地区。

评价该例句:好评差评指正

Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.

目前正在首都建设一家最先进神经创伤治疗机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant, faux-monnayage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 2022年4月合集

Le récit de notre envoyé spécial à Colombo, Côme Bastin.

我们科伦坡的特约记者 Côme Bastin 的故事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年5月合集

Écoutez le témoignage de Prasad Welikumbura, un militant de Colombo.

聆听来自科伦坡的活动家 Prasad Welikumbura 的证词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合集

Pendant ce temps, le mouvement de protestation se poursuit à Colombo, la capitale.

与此同时,首都科伦坡的抗议运动仍继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年4月合集

Ce vendredi, pas moins de 10 rassemblements différents étaient organisés à Colombo.

科伦坡举办了至少 10 场不同的集会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年10月合集

Désormais il est donc possible d'aller de Colombo, la capitale, à Jaffna, une région à majorité tamoule.

从现开始,可以从首都科伦坡前往,这是一个泰米尔人占多数的地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年4月合集

SB : Une importante manifestation au Sri Lanka, à Colombo.

SB:斯里兰卡科伦坡的一次大型示威活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年5月合集

RA : Prasad Welikumbura, militant de Colombo, la capitale du Sri Lanka.

RA:Prasad Welikumbura,来自斯里兰卡首都科伦坡的活动家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年1月合集

Il s'est envolé dans la soirée, direction Colombo, la capitale, où il doit atterrir vers 9h heure locale.

晚上飞往首都科伦坡,当地时间上午9点左右降落。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合集

Mais les protestataires souhaitent un renouvellement complet de la classe politique et ont manifesté par milliers aujourd'hui à Colombo.

但抗议者希望政治阶层彻底复兴,并今天的科伦坡得到数千人的证明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合集

SD : Voilà, le témoignage d'une manifestante contactée à Colombo par Yelena Tomic.

SD:这是叶莲娜·托米奇科伦坡联系的一名示威者的证词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年9月合集

SD : En bref, Loic, le président déchu du Sri Lanka, Gotabaya Rajapaksa de retour à Colombo.

SD:简而言之,被罢免的斯里兰卡总统戈塔巴亚·拉帕克萨回到科伦坡

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年4月合集

Alors voilà maintenant plus d'une semaine que la capitale du Sri Lanka, Colombo, est investie par la population en colère.

斯里兰卡首都,科伦坡被愤怒的民众入侵已经一个多星期了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年6月合集

Deux jours après, un moine boudhiste modéré qui avait critiqué le BBS, a été battu et retrouvé inconscient près de Colombo.

两天后,一名批评BBS的温和佛教僧侣科伦坡附近遭到殴打并被发现失去知觉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年10月合集

SB : La tension politique au Sri Lanka, plusieurs dizaines de milliers de personnes ont manifesté, ce mardi, dans les rues de la capitale Colombo.

SB:斯里兰卡的政治紧张局势,数万人示威,本二,首都科伦坡的街道上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年10月合集

SB : C'est un jour historique pour le Sri Lanka : la ligne de chemin de fer entre la capitale Colombo, et le nord du pays, a rouvert aujourd'hui.

SB:对于斯里兰卡来说,这是一个历史性的日子:首都科伦坡和该国北部之间的铁路线今天重新开放。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年4月合集

C'est avec pacifisme mais détermination que les citoyens de Colombo s'organisent pour réclamer le départ du président Gotabaya Rajapaksa, avec un slogan devenu célèbre « Gotta Go Home » .

科伦坡市民怀着和平但坚定的态度,组织起来要求总统戈塔巴亚·拉帕克萨下台,的口号已成为著名的“回家去”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接