有奖纠错
| 划词

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会企业,残疾人就业平台。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.

政府向工会保证将维持现有的社会平。

评价该例句:好评差评指正

Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.

产品礼品装适合做各企业员工礼品。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.

美国将专心思考他们内部的问题和他们居民的

评价该例句:好评差评指正

L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.

国家是18世纪通过德国法律建立的。

评价该例句:好评差评指正

La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.

公司一直致大众的健康生活谋

评价该例句:好评差评指正

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上平下降,可能会导致反社会行、暴和青少年犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

她们会得到挪威系统的服务信息。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.

国家保障的社会额大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».

《社会保障法草案》将把这些延伸到尚未加入工会的机构中。

评价该例句:好评差评指正

De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.

同样,限制性财政政策可能会减少社会支出。

评价该例句:好评差评指正

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期以来,儿童一直是本公国的优先承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另一层脆弱性是他们挣得的会丢失。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement kenyan s'est montré préoccupé du bien-être et des besoins spéciaux des femmes.

肯尼亚政府关注妇女的和特别需要。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.

许多老人都没有社会或养老金。

评价该例句:好评差评指正

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权、儿童发展和家庭部目前正在加强性别协调中心系统。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.

毛里求斯确实建有由社会援助组成的家庭制度。

评价该例句:好评差评指正

Le MWRCDFW a plusieurs programmes visant à aider les femmes à surmonter la pauvreté.

妇女权、儿童发展和家庭部实施了旨在帮助妇女消除贫困的各种方案。

评价该例句:好评差评指正

Le MWRCDFW a entrepris des campagnes de sensibilisation sur les femmes et leurs droits.

妇女权、儿童发展和家庭部发起了关妇女及其权的宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.

这适用分娩前后16周的金以及堕胎时4周的金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

理贾斯汀·特鲁多致辞

C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.

这就是为什么我们还将加儿童的福利纳入下一个预算中。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Les demandeurs d'emplois qui ne démontreront pas une recherche active verront leurs allocations suspendues.

没有证明正在积极寻找工作的求职者将被暂停福利

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Alors, il est possible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?

那么,在法国有可能以这种或那种形式实现社会福利化了?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Est-ce que tu as des avantages en nature ?

你们有实物福利吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Merci de me rejoindre pour cette vidéo bonus.

感谢家收看这个福利视频。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'offre est disponible seulement 30 jours après la diffusion de cet épisode, profitez en !

该优惠在本集出后仅 30 天内可用,请充分利用这个福利

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous vous êtes tous dévoués sans réserve à l’œuvre commune.

你们都为公共的福利尽力。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour finir, petit bonus, on peut aussi couper les prénoms.

最后,一个小福利,我们还可以对名字进行缩减。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ici règnent les protecteurs de l’abbé de Frilair.

统治这里的是德·福利莱神甫的保护者们。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le bien-être de l’homme, voilà ce qu’ils voulaient extraire de la société.

人的福利,这才是他们要从社会中提炼出来的东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et maintenant, nous arrivons au bonus.

现在到了福利时间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

« Les cloaques de Rome, dit Liebig, ont absorbé tout le bien-être du paysan romain. »

“罗的下水道吞没了罗福利。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Attention à utiliser des animaux pour des performances sportives, ça pose aussi des questions de bien-être animal.

使用动物进行体育表演需要注意,动物福利问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Dans le bonus, je voudrais te parler d’un outil qui est très pratique, il s’agit des bouche-trous.

福利时间,我要和你说一个特别实用的工具,那就是口头禅。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sous entendu : si vous ne le faites pas, vous perdez vos avantages.

其含义是,如果您不这样做,就会失去所有的福利

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les bonus de l'été, les bonus de l'été Les bonus de l'été

夏季福利,夏季福利,夏季福利

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les syndicats considèrent que le repos du dimanche est un acquis social auquel on ne peut pas toucher.

工会认为周日休息是一项不可触及的社会福利

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, dit Albert, ce vieux pèlerinage pour les prisonniers est votre premier souvenir ; quel est l’autre ?

“那么,”阿尔贝说,“为了囚犯的福利而作这种虔敬的巡礼是您记忆中的第一件事情了,其次又是什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et ça tombe bien car il y a des éclairs offerts dans le pack Nouveaux Joueurs à 0,99 €.

很划算,因为有免费的体力,新玩家福利包售价0.99欧。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut donc à M. de Frilair lui-même que Julien remit la lettre, mais il ne le connaissait pas.

所以,于连把信交给了德·福利莱神甫本人,不过他并不认识他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接