有奖纠错
| 划词

Tous les États devraient accorder la plus haute priorité à la prévention et protéger les enfants contre le fléau de la drogue.

所有国家都应该将预防工作放在最优先的位置,防止青少年成为这股祸水的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons saisir l'occasion dictée maintenant par les tendances internationales pour faire participer pleinement la CPI aux efforts de lutte contre ce fléau et nous devons également envisager d'inclure les actes de terrorisme une fois que ce terme sera clairement défini par la communauté internationale.

抓住国趋势目给我的机遇,使国刑院全面参与旨在遏止这股祸水的努力,并且一但国社会明确界定“恐怖主义”一词,即同样考虑也将恐怖主义行为列入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

Le premier venu est un misérable. Femme rime à infâme.

任挑一个也是无赖。女人是祸水

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, on aurait dit la fressure de métal d’une grande gueuse, de quelque sorcière qui lâchait goutte à goutte le feu de ses entrailles.

是啊!个庞然大物真像是女妖怪的铜肠铁肺,滴滴那五脏六腑里流出辛辣的祸水

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接