有奖纠错
| 划词

Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.

研究领域包括各种自然会科科。

评价该例句:好评差评指正

Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.

也正加倍重视人文会科

评价该例句:好评差评指正

La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales.

其他会科领域的情况与之

评价该例句:好评差评指正

Les sciences sociales ont un rôle de premier plan à jouer à cet égard.

会科可以在这方面发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Les manuels de sciences sociales sont concernés en premier lieu.

会科方面的教科书是主要修改对象。

评价该例句:好评差评指正

L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.

图卢兹会科第一大(简称图卢兹第一大)拥有极为悠久的历史,因为它最创办于1229年。

评价该例句:好评差评指正

Culture et société (humanités); Économie et société (sciences sociales); Sciences naturelles (science).

文化会(人文); 经济会(会科); 自然科(科)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, davantage de garçons que de filles sont attirés par les sciences naturelles et sociales.

男生偏爱自然科会科的人数比女生多。

评价该例句:好评差评指正

Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯的布宜诺斯艾利斯大会科院荣誉教授。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions font partie de l'enseignement de plusieurs disciplines, en particulier des sciences sociales de base.

校的一些课程涵盖了这些问题,会科基础课在这方面发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour comprendre ces interactions complexes, il faut une collaboration interdisciplinaire entre sciences naturelles et sciences sociales.

要应对这种复杂的相互影响,就需要自然科会科进行跨科合作。

评价该例句:好评差评指正

A1 section langues vivantes ; A2 sciences humaines et sociales ; E arts plastiques ; F musique

A1 现代语言专业;A2 人文会科;E 造型艺术;F 音乐。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).

按照传统, 妇女继续在所谓的女性专业(如教育、人文会科)习。

评价该例句:好评差评指正

M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.

佩蒂特先生是法律会科专业毕业生,曾经在新闻报导会科领域工作多年。

评价该例句:好评差评指正

En particulier les services suivants: Éducation; Sciences; Sciences sociales et humaines; Culture; et Communication et information.

教育(ED);科(SC);会科人文(SHS);文化(CLT);通讯信息(CI)。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles.

他们还必须同样注意到该系统的许多会科自然科的方面。

评价该例句:好评差评指正

En 1998-1999 et 1999-2000 les femmes représentaient respectivement 77,6 % et 70,4 % des étudiants inscrits en première année de sciences sociales.

19991999-2000年该校招收的会科一年级生中女生比例分别为77.6%70.4%。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, une université privée (l'Université de l'Europe du sud-est) et une faculté privée (Faculté des sciences sociales) ont été accréditées.

现已批准建立了一所私立大(东南欧大一个私立院(会科院)。 目前正在审批其他一些此院校。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.

会科方法的角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines pouvant être présentés sont les suivantes : : art, culture, littérature, science, philosophie, sciences sociales et histoire du Mexique.

墨西哥艺术、文化、文、科、哲会科历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloromélanite, chlorométhane, chlorométhylate, chlorométhylation, chlorométhyle, chloromètre, chlorométrie, chloromycétine, chloromyélome, chloromyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统年祝词集锦

Medhi est professeur de sciences économiques et sociales dans les quartiers Nord de Marseille.

梅迪马赛北部地区经济和社会教授。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么

Oui, je l'ai appris en sciences sociales.

,我在社会到了它。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年2月合集

Il faut prendre le temps de tout lire, sans doute, livres et réfutations, qui témoignent des sciences sociales divisées et exploitées.

有必要花时间阅读所有书籍和反驳,毫无疑问,这些书籍和反驳证明了裂和被利用社会

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous devons cultiver et mettre en pratique les valeurs essentielles socialistes, développer la philosophie, les sciences sociales, la presse, l'édition, la radiodiffusion, le cinéma et la télévision.

培育和践行社会主义核心价值观,发展哲社会闻出版、广播,影视等事业。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Pour l'échantillon de pays examinés, c'est le Global Gender Gap Index du Forum économique mondial, ou GGGI, qui est utilisé comme mesure de l'égalité des genres en sciences sociales.

对于所审查国家样本,世界经济论坛全球性别差距指数(GGGI)被用作社会中性别平等衡量标准。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le choix de ces deux nobélisés reflète le tournant pris ces dernières années par la science économique, plus ouverte qu'auparavant aux sciences sociales et humaines, comme la sociologie ou la psychologie.

这两位诺贝尔奖获得者选择反映了经济近年来转变,它比以前对社会或心理社会和人文更加开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chlorophyllase, chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接