On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.
地位决定了我们不得不选择同一阶层人。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于边缘地位,而且被迫与家人分离。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命差异同经济地位指标有关。
La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.
全球化已使青年中处于边缘地位群体越来越受到排斥愈来愈贫穷。
L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.
妇女在得保健服务问题上个人自主取决于她们地位。
Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.
我国政府还正在提高妇女政治、经济地位。
L'Institut a le statut d'organe subsidiaire de la CESAP.
本所具有亚太经附属机关地位。
Nous l'exhortons à reprendre la place qui lui revient dans le concert des nations.
我们敦促他们恢复在国际中合法地位。
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socio-économique bas.
贝都因居民失业率较高,经济地位较低。
Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.
应让处于边缘地位群体切实参与。
La question de la position des femmes dans la société est essentiellement politique.
˙ 妇女在中地位问题其实是政治问题。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信息通信技术更多地是陷入边缘地位起源,而不是一体化因素。
Le Centre a le statut d'organe subsidiaire de la CESAP.
本中心具有亚太经附属机关地位。
Nous apportons la preuve que nous savons communiquer avec les groupes marginalisés.
我们正在表明我们具有与处于边缘地位群体进行联系能力。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。
La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.
塞拉利昂妇女地位非常类似于儿童地位。
Elle accorde aussi la priorité au domaine social.
欧亚经济共同体也给予领域以优先地位。
L'IDH révèle aussi des inégalités régionales en ce qui concerne les conquêtes sociales.
指数还揭示了地区在地位方面差距。
Les femmes migrantes sont désavantagées et menacées de la marginalisation sociale.
女移民更多地处于不利地位,并受到陷入边缘地位威胁。
L'un des résultats de ce phénomène est le déplacement des populations pauvres et marginalisées.
这种现象后果之一是穷人处于边缘地位群体流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social.
比如,手机正在会地的象征。
Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ?
汽车是否是会地的象征?
Du reste,l'industrie automobile ne s'est pas contentée d’utiliser uniquement le désir d'ascension sociale.
另外,汽车行业并不满足于只利用提升会地这一渴求。
Tous travaillent dans les hôpitaux et aimeraient voir leurs statuts valorisés.
他都在医院工作,并且希望看到他会地的提升。
Car pour elle, la distinction était quelque chose d’absolument indépendant du rang social.
在的外祖母的心目中,高雅同会地绝对无关。
Mon père était avocat général, ce qui est une situation.
父亲是代理检察长,当的会地就不算低了。
C'est normal de se comporter différemment lorsqu'on interagit avec des personnes d'un rang social supérieur.
与会地较高的人交往,表现出不同的样子是正常的。
Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?
受欢迎度或会地有多重要?
Est-ce que l'équipement était le reflet d'un certain statut social ?
装备是否反映了某种会地?
Le statut social des femmes est relativement élevé, elles peuvent sortir sans porter le voile.
女性的会地比较高,可以不戴面纱出门。
La culture, le milieu social et le milieu familial dans lesquels nous avons grandi et évolué.
文化,会地和家庭地在其中长大。
Barbie a exercé plus de 150 métiers, qui ont suivi l'évolution des femmes dans la société.
芭比从事过150多个职业,而这些职业体现了女性在会中地的演变。
Peu à peu, malgré l’immense distance des positions sociales, leur correspondance prit le ton de l’amitié.
渐渐地,尽管会地悬殊,他的通信有了一种亲切的口气。
Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits, des redingotes, des vestes, des habits-vestes .
他根据不同的会地,有的穿全套礼服,有的穿长外衣,有的穿短外套,有的穿两用外套。
Pour certains, le tatouage représentait le statut social, pour d'autres, il était associé à la criminalité.
对某些人来说,纹身代表着会地,而对有些人来说,它与犯罪联系在一起。
À la Renaissance, les silhouettes genrées se distinguent encore davantage et sous-entendent une différence de statut social.
在文艺复兴期,性别轮廓更加突出,暗示会地的差异。
Leur statut social ne sera définitive qu'à âge de 18 mois
直到18个月大,他的会地才会最终确定。
En effet, pendant longtemps le code vestimentaire sert précisément à déterminer le statut social de chacun.
事实上,很长一段间,着装规范的目的正是了确定每个人的会地。
À l'inverse, un hobbit de condition modeste comme Sam est associé à un poney.
相反,像山姆这样会地较低的霍比特,就被与小马相联结。
Il a un sentiment vif et inné de la différence des positions sociales.
他对会地的差别具有一种强烈的、天生的感觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释