有奖纠错
| 划词

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

国际社会需要充分理解斐济局势特殊背景。

评价该例句:好评差评指正

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

评价该例句:好评差评指正

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小贡献。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.

这些倡议最好应与社会伙伴合作订立和实施。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业人代价和社会代价也很高。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.

因此,它是国际社会积极和不容争辩合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Il incombait donc aux gouvernements et à la communauté internationale de s'attaquer à ces problèmes.

因此,政府和国际社会作用应该是处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这时还将与适民间社会组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞责任。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

这表明国际社会在这问题上团结一致。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne doit pas accepter en silence que des obligations fondamentales soient violées.

国际社会不能默许违反基本义务行为。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

局采取步骤拟确保上述儿童康复和社会重新融合。

评价该例句:好评差评指正

J'engage donc vivement la communauté internationale à manifester son appui à cet élargissement.

我敦促国际社会支持扩大建立信任措施方案。

评价该例句:好评差评指正

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

全球重返社会形势保持稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权好处是有利于实现社会目标。

评价该例句:好评差评指正

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

国际社会责任是重申其期望。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de protection sociale dans le secteur non structuré de l'économie est particulièrement préoccupant.

在非正规经济中缺乏社会保护是一值得特别关切问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que le caractère abordable de la protection sociale est remis en question.

因此社会保护可负担性变得不可靠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


segmentation, segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

La société française compte quelque douze millions de jeunes, agés de douze à vingt-cinq ans.

法国社会现有近1200百万年龄在12岁到25岁之间的青少年。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.

社会不是偷窥癖,就是暴露狂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ces questions faites et résolues, il jugea la société et la condamna.

提出这些问题,并出结论以后,便开始审判社会,并且判了它的罪。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Que pensez-vous de la société actuelle ?

您如何看待当今社会

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇品精选

Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.

对我来说,们只是种实体(entite),只是社会上各种坏事的化身。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.

它们享有海关税收自治权,并拥有自己的社会保障体系。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

On doit savoir qu’il y a toujours des chômeurs dans la société.

我们必须知道,社会上依然有很多失业者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est par notre travail et notre engagement que nous bâtirons une société plus juste.

通过我们的工动,我们将建设个更加公平的社会

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais une société plus juste, elle l'est aussi sur le plan social.

但是个更公平的社会也是在社会方面的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.

严峻考验也要求我们为照顾贫困人口进社会动员。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Une fois à l'intérieur, ils sont invités à respecter les règles de distanciation sociale.

进入室内后,们需遵守社会隔离规则。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, plus généralement, dans leurs sketchs, ils se moquaient de la société française.

然后,更为常见的现象是,们在短小喜剧中嘲笑法国社会

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un «lubrifiant social» pour faciliter les échanges.

这是促进交易的社会润滑剂。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.

让我们询问们的精神想法社会关系。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Cette pression sociale générale, la pression du quotidien, elle est même dangereuse.

这种普遍的社会压力,日常生活中的压力,它甚至很危险。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ?

汽车是否是社会地位的象征?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.

社会上,人们对奢侈品消费的看法也不是很好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Certaines bonnes manières se sont progressivement diffusées dans toute la société.

有些优秀的为规范逐渐传播到整个社会

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On peut dire qu'on est dans l'âge d'or de notre société.

可以说,我们正处于社会的黄金时代。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Comme si on jugeait les gens sur le niveau social, ce n'était pas glorieux.

仿佛人们是在社会层面上评判的,这并不光彩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélénié, sélénien, sélénieux, sélénifère, séléninate, séléninyle, sélénio-, séléniocyanate, séléniovaesite, sélénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接