C'est sûr et certain qu'elle ira à la soirée.
这是确信无疑,她将到晚会来。
Elle parle d'un ton convaincu.
她以确信口吻讲话。
Nous nous sommes assurés de la qualité du produit.
们确信这种产品质量。
Il m'a assuré de son amitié.
他使确信他友谊。
Mais je suis sûr que notre prise de conscience collective est bien réelle et sincère.
确信们共同认识是真实诚恳。
Telle a toujours été la conviction du Cameroun, telle a toujours été la position défendue par mon pays.
这是喀麦隆所一贯确信所捍卫立场。
Ne doutons pas que l'élaboration des règlements se poursuivra comme prévu.
们确信起草规定工将继续下去。
Nous avons souvent affirmé notre conviction qu'il ne peut y avoir de solution militaire au conflit angolais.
们经常表达们所确信,拉冲突无法通过军事途径解决。
Nous sommes convaincus que la croissance économique par la base est la clef du succès.
们确信,自下而上经济增长是成功关键。
J'ai la certitude que ce jeune siècle sera celui de la liberté.
确信,新世纪将是一个自由世纪。
Nous demeurons toutefois convaincus que le récit israélien est un défi au bon sens.
然而,们确信,以色列说法是没有道理。
Ce qui est certain, c'est que ces crimes, quels qu'en soient les auteurs, ne peuvent demeurer impunis.
可以确信是,这些罪行无论是谁犯下,都不能不受到惩罚。
Ils doivent être convaincus de ce que leur liberté et leur indépendance seront garanties.
必须使他们确信,他们自由独立将得到保证。
Nous sommes assurés de voir sous sa direction le Comité consultatif prendre encore plus d'importance.
们确信在他指导下,亚非法协将进一步成长。
Le besoin de conclure ce traité a été fermement démontré.
们认为,这样一项条约必要性是确信无疑。
Je suis certain que son efficacité et ses compétences garantiront le succès de cette session.
确信,他效率能力将确保本届会议成功。
Ce choix avisé contribuera - j'en suis sûr - au succès de nos travaux.
确信这一明智选择将对们工成功贡献。
Nous sommes convaincus que le monde actuel peut faire cohabiter différentes civilisations, différentes religions.
们确信,当今世界能够容纳不同文明不同宗教。
Je suis certain que les recommandations du Groupe recevront toute l'attention de l'Assemblée.
确信,小组建议将得到大会全面积极考虑。
Je suis convaincu que nos discussions de cette semaine nous rapprocheront de cet objectif.
确信,本周讨论将使们更加接近于迎接这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dont on était convaincu s’effondrait !
确信事物都崩溃了。
Le quatrième conseil, c'est de travailler votre posture, votre attitude et d'avoir une attitude sûre.
第四,训练自己姿势、态度,试着拥有确信态度。
" Sûr" , quand on est sûr de soi, - Ah, oui !
" Sûr" (确信),当我们相信自己时,-没错!
Sûr de son coup, il a convoqué la presse.
他确信自己举动,于是召集了媒体。
Caillou était sûr que Rexy, qui était tout mouillé, l'appréciait aussi.
卡尤确信浑身湿透雷克西也会喜欢。
Aujourd’hui, mes certitudes sur le nucléaire ont laissé la place à des questions.
如今,我对核电确信已被质疑所取代。
De quelque bas degré qu’il parte, j’ai la certitude qu’il s’élèvera.
无论他起点多么低,我确信他会起来。
Je suis sûr qu'il va avoir les bonnes idées.
我确信他会有很棒创意。
D'autres récits affirment même qu'un véritable tueur en série était présent parmi les seconds rôles.
其他叙述确信甚至真正连环杀人魔出现在配角之间。
Tous les voisins ont affirmé qu’il était coupable?
所有邻居都确信他是有?
Je suis sûr que ça le ferait.
我确信会。
On est alors persuadé que ce qui se passe arrive parce que c'est vendredi 13.
然后我们就更加确信了事情发生,因为是在13号星期五。
Certaine de l’affection de Julien, peut-être sa vertu eût trouvé des forces contre lui.
她若确信于连感情,她贞操也许能找到力量对付他。
Dès qu'on parle de voitures, on est tous convaincus d'être d'excellents conducteurs ou conductrices.
一说到汽车,我们都确信自己是优秀司机。
Mais je suis persuadé que l'issue sera favorable.»
不过,我确信判决会有利。”
Vous serez sûr comme ça de suivre les cours qui sont adaptés à votre niveau.
这样一来,你就能确信课程适合你水平了。
Cela me paraît fort chanceux, et je crois décidément que mon projet vaut mieux que le vôtre.
“依我看,这个办法既危险又没把握,我确信我计划要比你好得多。”
Je suis sûre que son histoire va t'inspirer toi aussi.
我确信她故事也会启发你。
On est sûr de son bon droit et on désobéit.
我们确信我们权利,我们不服从。
J'étais persuadé d'avoir une détente de ouf. Ah. Tu as vu comment J'ai presque touché?
我确信自己有超强弹跳。噢,你看我差点摸到了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释