有奖纠错
| 划词

La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.

砍伐森也与穷困密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍伐森问题严

评价该例句:好评差评指正

En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.

和南美砍伐森净额最高,而在亚,新近植树造的工作大幅度抵消了砍伐森的现象。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森的另一全球后果是丧失生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,砍伐森会助长土地和荒漠

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt du déboisement pose un problème majeur à de nombreux pays parties.

制止砍伐森是许多缔约方主要关心的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和砍伐森

评价该例句:好评差评指正

La rationalisation et l'interdiction de l'abattage des arbres sont entrées en vigueur.

目前已执行了砍伐森的合理措施和禁令。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts continuent à disparaître et à se détériorer à une vitesse alarmante.

砍伐森和森令人震惊的速度的挑战仍然是严的。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.

砍伐森是森覆盖率高和中等的国家面临的一个严问题。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.

不断的砍伐森对气候变大影响是一个主要关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Des concessions économiques, par exemple forestières et minières, ont été accordées.

该国发放了经济特许权,其中包括砍伐森和开采矿藏的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.

伙伴关系首先以受到荒漠砍伐森影响的18个国家作试点。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是砍伐森的一个要的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着砍伐森的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。

评价该例句:好评差评指正

On observe un écart important entre les volumes d'abattage et le taux de reproduction des forêts.

砍伐森的程度和森再造的程度之间差异很大。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.

此外,砍伐森往往与没有确认森的全部价值有关。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe d'experts internationaux a recensé des « points chauds » où le déboisement est le plus rapide.

一个国际专家小组已查明砍伐森最严的“热点”。

评价该例句:好评差评指正

Boisement, reboisement et déboisement.

植树造新造砍伐森

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement et la dégradation forestière ont des effets écologiques aux niveaux national, international, régional et mondial.

砍伐森和森具有国家、跨界、区域和全球环境后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

La Norvège par exemple est devenu le premier pays, début 2016, à interdire la déforestation.

例如,挪威在2016年初成为第一个禁止砍伐森的国家。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous voulez éviter ce cauchemar, nous devons lutter contre la déforestation dès maintenant.

如果您想避免这种恶梦,我们现在就必须与砍伐森作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.

偷猎、砍伐森和农业污染可能导致该物种在短期内灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.

通过砍伐森和偷猎从其自然栖息地驱逐的大象已经在达洛亚居住。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On déboise parce qu'on doit avoir du charbon, mais le charbon, c'est également la production du CO2.

我们砍伐森是因为我们必须有也会产生二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aux Solovki, les détenus sont chargés notamment de construire des routes et d'abattre des forêts.

在 Solovki,囚犯负责修建道路和砍伐森等。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

À cela, il faut ajouter la déforestation et l’usage intensif des pesticides.

除此之外,还必须加上砍伐森和大量使剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Victimes du braconnage et de la déforestation, ils ne vivent quasiment plus qu'au Gabon.

作为偷猎和砍伐森的受害者,他们几乎只生活在加蓬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Historique car l'Union européenne a décidé d'interdire l'importation de produits issus de la déforestation.

历史原因是欧盟已决定禁止进口因砍伐森而产生的产品。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La déforestation continue dans certaines régions du monde, mais ailleurs, on protège et replante des forêts.

世界一些地区继续砍伐森其他地方的森正在得到保护和重新种植。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est de se dire quand des produits viennent sur notre marché et sont utilisés et sont le fruit d'une déforestation, on stoppe.

这就是说,当我们的市场上出现和使的产品是砍伐森的结果时,我们就会停止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il en resterait moins de 60 000. En cause: les feux de forêt, la déforestation massive et le braconnage.

只剩下不到 60,000 只。原因是:森火灾、大规模砍伐森和偷猎。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Ils abattaient les forêts – non pas pour se protéger de la pluie ou du soleil, mais pour se construire des palais.

他们砍伐森--不是为了保护自己免受雨水或阳光的影响,而是为了给自己建造宫殿。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 5 stoppez la déforestation Certaines espèces de paresseux sont en voie de disparition en raison de la déforestation de leur habitat naturel.

停止砍伐森一些树懒的物种由于其自然栖息地的森被砍伐而濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Cent pays ont annoncé vouloir enrayer la déforestation d’ici 2030. Chine et États-Unis ont signé un accord-surprise en faveur du climat.

一百个国家宣布,他们希望到2030年停止砍伐森。中国和美国签署了一项出人意料的气候协议。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Enfin les classes aisées et : la finance adhère à son programme ultra-libéral, l'agrobusiness ne rêve que de déforestation, au Diable le climat.

最后,富裕阶层和:金融坚持其超自由主义计划,农业企业只梦想砍伐森,向魔鬼气候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais selon Les Amis de la Terre, plusieurs sites bordant le périphérique ont au contraire été déboisés au profit de bureaux et de parkings.

根据 Les Amis de la Terre 的说法,与环城公路接壤的几个地点相反被砍伐森,取而代之的是办公室和停车场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Le Brésil et sa fabuleuse biodiversité, abîmée par la déforestation pour les cultures intensives ou les projets miniers, a un rôle central à jouer dans la lutte contre le changement climatique.

巴西及其神话般的生物多样性,因集约化作物或采矿项目而砍伐森而受到破坏,在应对气候变化方面发挥着核心作

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au 13e siècle, on s'est rendu compte qu'on ne pouvait pas se contenter d'exploiter la forêt par défrichement : il fallait aussi la gérer à plus long terme, afin de continuer à vivre de ses ressources.

13 世纪,人们意识到,我们不能仅仅通过砍伐森来开发森:我们还必须对森进行长期管理,这样我们才能继续依靠森资源生活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Pour nous les Yanomami, ils ne vont absolument rien résoudre, au contraire, ils vont couper encore plus la forêt, et d'ici à 2030, ils auront rasé toute l'Amazonie, c'est ça ce qui va se passer !

对于我们Yanomami来说,他们绝对不会解决任何问题,相反,他们将进一步砍伐森,到2030年,他们将夷平整个亚马逊,这就是将要发生的事情!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接