Ce film est tiré d'une histoire vraie.
这部影片取材于真故事。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真情况与们讲完全相反。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此想说,这个故事是悲怆,几乎是不真。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事是一段真故事。
Tu sais son vrai nom, toi ?
知道他真姓名么?
Tout est vrai sur moi et les hommes, même les choses fausses, elles sont vraies.
关于和一切男人事情都是真,即是虚伪事情,也是真。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷人才是真可信,更有魅力。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明了事情真性。
Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.
相爱而不能相见人有千百种虚幻而真西用来骗走离愁别恨。
C'est une vraie histoire du miracle politique.
这是一个真政治奇迹。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过, 那是不真。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复用他们真姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真面目。
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
将没有任何理由怀疑这些事真性。
Nous cherchons pour toujours la qualité, la perfection sincère dans chaque detail.
们追求品质和每一个细节真完美。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他和们讲话有部分内容是真。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过路是真印记于心,永远不会褪色故事!
Je suis vivant dans la réalité ou dans un rêve? soudain, je me demande.
现在生活到底是真还是一个梦?
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何一种西,必须能人民群众得到真利益,才是好西。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件事真性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et comment une marque peut être accessible et authentique ?
而一个品牌如何才能做到平易近人、真实可信?
Les soldats en terre cuite représentent des soldats de la dynastie des Qin.
兵俑的外形与真实秦军士兵一样。
La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.
真实情况可能介于两种论点之间。
Tout cela est laid, et d’autant plus laid que le dessin est plus vrai.
所有这一切都是丑恶的,图画越真实就越丑恶。
相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来愁别恨。
Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.
对于历爱好者来说,(吸的是)按照真实大小复原的中世纪令人生畏的武器。
Mais au Château d’If, le plus connu des prisonniers, n’a jamais existé.
但是伊夫堡里最有名的囚犯却从未真实存在过。
Pour ceux qui comprennent la vie, ça aurait eu l'air beaucoup plus vrai.
对懂得生活的人来说,这样说就显得真实。
Quand ils découvriront qui tu es, ils n'auront aucune pitié pour toi.
当发现你的真实身份,不会对你手下留情。
La mode aide à révéler son authenticité et sa beauté.
时尚有助于揭示你的真实性和美丽。
La première, c'est de choisir des extraits de conversations authentiques plutôt que des textes littéraires.
首先是从真实的对话而不是文学文本中选择片段。
En tout cas un peu plus que dans la vie réelle.
反正我比真实生活中要热情点。
Être égérie L'Oréal, c'est l'opportunité de pouvoir… montrer qu'en fait la beauté, c'est pluriel.
成为欧莱雅的缪斯女神,是一个机会... ...能够展示真实的美,美是复数。
Celle-ci qui est terminée en version mini est en train d'être faite taille réelle.
这是一个完成的迷你版,现在正在制作它的真实模型。
Pour pêcher, c’est pratique, il peut mettre plein de poissons dans sa poche.
这是为了捕鱼啊。这样的嘴巴真实用,它可以在里面放许多东西。
Comme dans la vraie vie, il y a de vraies pubs parfois.
就像真实生活中一样,有时候也会有些很真实的广告。
Évidemment, on peut rencontrer des gens en vrai et échanger en vrai, ça c’est génial.
当然,我可以亲自遇见人并进行真实的交流,这非常棒。
Et je vais vous raconter une histoire vraie.
我要给你讲个真实的故事。
Elle avait interprété son rôle avec plus d’émotion, de vérité.
她为角色注入了很多的感情和真实。
Ils vivent à travers tous leurs sens la réalité du monde extérieur.
通过所有的感受体验内部世界的真实性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释