Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词那个下划线的词。
Le nouveau devait tuer l'ancien, ceci remplacer cela.
新的应该杀死旧的,用这个那个。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司机开车,另外,他还卖票.这里不能用deplus.
On peut utiliser du bouillon au lieu du fond, mais c'est beaucoup plus dispendieux.
人们可以用肉汤汤,但这样会比较昂贵。
Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.
此处的où是否可以用Par laquelle 呢??
Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.
她用行李箱椅。
Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».
应当用“两次非正式协商”来“非正式会议”这几个字。
Il pourrait donc être souhaitable de remplacer les mots “conférences d'évaluation” par “réunions”.
所以,用“会议”来“查会议”一词或许是明智的做法。
Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».
一个表团建议,应该用“防止或处罚”来“防止和处罚”。
Dans l'ensemble du document sur le programme, remplacer l'expression « développement africain » par « développement de l'Afrique ».
在整个方案的英文本中,用“Africa's development”“African development”。
M. Lalliot propose que ce libellé soit remplacé par les termes employés dans la recommandation 1.
他提议用建议1中的措词该措词。
Paragraphe 14. À l'avant-dernière ligne, remplacer le mot «sources» par le mot «catégories».
第14段 在第4行中,用“类别”“各个源”三字。
Le Liechtenstein a proposé de remplacer «décisions et recommandations pertinentes» par «du travail pertinent effectué par».
列支敦士登建议用“由……开展的相关工作”“相关决定和建议”。
Pourtant, il faut rappeler que la force armée ne doit pas remplacer la raison.
不过应该牢记,不应该用武力理智。
D'ailleurs, dans la recommandation 12 c), il faudrait remplacer le mot "jugées" par le mot "désignées comme".
他还建议用“指定”一词建议12(c)中的“视为”一词。
M. Sandoval (Colombie) appuie la proposition de remplacer les notations latines par des lettres.
Sandoval先生(哥伦比亚)支持用字母拉丁编号系统的提议。
Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.
该是用行动言行的时候了。
Remarques : Dans l'interrogation indirecte, on utilise le point et non pas le point d'interrogation.
在间接提问的句中,用句号问号。
Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.
妇女正在用毒品药品,但吸毒也出于心理因素。
Ces déclarations liminaires ont remplacé pour la première fois la traditionnelle réunion-débat consacrée au thème spécial.
这是第一次用基调发言传统的专题小组讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouai, tes yeux vont remplacer les miens !
用你的眼睛来的!
Et vous me la remplacez par le bac de douche.
你用淋浴槽来浴缸。
Donc là, par exemple, on peut tout à fait le remplacer par bien que.
所这时们完全可用bien que来。
On ne met pas de poudre de lait, en remplacement on met du tourteau d'amande.
们不放奶粉,而是用杏仁饼来。
Au lieu de dire " assez" , vous pouvez dire " suffisamment" .
比如,你可用“suffisamment”“assez”(足够)。
Eh bien en les appelant plutôt des « surmulots » .
就是用他们的学名“褐家鼠”来“老鼠”这个叫法。
Remplaçons [lœr] par lui dans la première phrase.
把第一句话中的“[lœr]”用“lui”来。
On peut remplacer « ça m'est égal » par « peu importe » .
们可用 peu importe ça m'est égal。
Pour commencer, Albert, nous allons représenter tous les salariés par cette boule bleue.
首先,Albert,们用这个蓝所有职工。
Il suffit de le remplacer par un pronom.
只要用词就可了。
Tu l'as remplacé par les pronoms " l'" et " le mien" .
你用词“l”“le”“le mien”了“自行车”。
Je pars sur une purée de panais.
用青豆泥。
Je vais remplacer la crème de marron par une crème d'oignons.
要用洋葱奶油栗子奶油。
Alors raconte nous par quoi tu nous remplaces les pâtes toi.
那么,告诉们,你用什么来面条呢?
Si vous voulez, vous pouvez aussi remplacer la farine par le sucre.
你们也可用白糖面粉,如果你们想要这么做的话。
Vous pouvez remplacer fabriquant par faisant, ce qu'il s'agit du participe présent fabriquant.
您可用 " faisant " " fabriquant" ," fabriquant" 是一个现在分词。
Si le remplacement par " plus tard" est possible.
如果用 " plus tard " 是可行的。
Donc, essaye de les remplacer par des choses que tu contrôles.
所试着用你掌握的其他东西去。
Ensuite, nous avons très chaud, qu'on peut remplacer par " brûlant" .
然后们有很热très chaud,可用brûlant来。
À la place de " s'amuser" , tu peux dire " s'éclater" .
你可用“s’éclater”来“s’amuser”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释