有奖纠错
| 划词

Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.

随着教育水平的提高,每名女“”的子女数量在下降。

评价该例句:好评差评指正

Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.

这一保护措施也适用于子女到两的母亲。

评价该例句:好评差评指正

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果子女,就会导致离婚。

评价该例句:好评差评指正

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'âge d'avoir des enfants.

此种增加是当今更多的女故意推迟子女而造成的。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.

这意味着系乌干达公民的子女在出时自动成为乌干达公民。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, l'accouchement avec la présence d'un proche est de plus en plus pratiqué.

另一方面,家人助产子女的数目也有增加,而且越来越普

评价该例句:好评差评指正

La même année, le nombre moyen d'enfants par femme n'était plus que de 1,21.

,每个女平均子女数降至1.21个。

评价该例句:好评差评指正

Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.

巴布亚新几内亚总率高达每名4.6个子女

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des femmes angolaises sont déjà mères avant les 18 ans d'âge.

三分之一的安哥拉女在18周岁以前就已经子女

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses se suivent indépendamment des autres charges que les femmes rurales doivent assumer.

尽管还承担着其他义务,农村女仍然要子女

评价该例句:好评差评指正

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们子女

评价该例句:好评差评指正

Dans la zone rurale, l'âge moyen des femmes à leur premier accouchement est de 20,7 ans.

农村地区,第一个子女的平均龄是20.7岁。

评价该例句:好评差评指正

Le nom dévolu au premier enfant du couple vaudra pour tous les enfants communs à naître.

双方共的所有子女都应采用给予其头胎子女的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les femmes sont âgées de 28 ans en moyenne à la naissance de leur premier enfant.

今天,第一个子女女的平均龄是28岁。

评价该例句:好评差评指正

Il accorde des privilèges à la femme vis-à-vis de sa fonction de reproduction et de mère.

考虑到女承担着子女和母亲的责任,章程给她们以照顾。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.

除经济转型期国家外,在发达国家,教育程度还对子女有极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Quand une femme mariée met au monde un enfant, chacun des époux peut enregistrer la naissance.

如果已婚子女,配偶任何一方均可登记出

评价该例句:好评差评指正

En milieu urbain, ce taux est de 2,2 enfants par femme et en milieu rural de 4,3.

城市地区的总率是每一名女平均2.2名子女,农村地区为4.3名子女

评价该例句:好评差评指正

La moyenne d'enfants par femme est plus faible dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区平均每名子女数低于农村地区的数量。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de fécondité est élevé : 6,6 enfants par femme.

率较高,为每名6.6名子女

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyploïdie, polypnée, polypode, polypole, polyporacées, polypore, polyporéen, polyporées, polyporus, polypose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

On leur parla même de leur mariage et des enfants qui leur pousseraient un jour.

大家甚至谈到有天她们会结婚,

评价该例句:好评差评指正
法语度听力

Noora s'est toujours pensée comme une femme qui portait la vie en elle et qui allait la perpétrer, faire des enfants.

直认为自己是个孕命、并将其延续下去、的女性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyribosome, polyrutile, polysaccharide, polysarcie, polysarcle, polysème, polysémie, polysémique, polysérite, polysialie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接