Il a une condition de vie très stressante.
他生活条件很紧张。
Que pensez-vous de la condition de vie au Quebec?
您如看待魁北克生活条件?
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了类生活条件。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙生活条件相当恶劣。
Le chômage parmi les réfugiés était élevé et les conditions de vie médiocres.
业率高,生活条件恶劣。
Elles ne bénéficiaient pas de conditions minimales de vie et ne recevaient aucune protection.
她们缺乏任起码生活条件和保护。
Il garantit des conditions de sécurité pour la vie quotidienne du personnel des Forces.
确保“部队”安全生活条件。
Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.
巴勒斯坦生活条件急剧恶化。
Les conditions de vie des Palestiniens se sont énormément détériorées.
巴勒斯坦生活条件迅速下降。
Toutefois, il leur faudra exercer leur profession dans des conditions très difficiles.
然而,他们生活条件将仍然很困。
La plupart des habitants de la capitale vivent dans l'insécurité.
首都大多数居生活条件不安全。
C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.
这种下降反映出刚果生活条件不安定。
Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.
艰生活条件还导致卖淫现象增加。
Elle a ainsi graduellement amélioré les conditions de vie de ses citoyens.
因此,它逐步提高了公生活条件。
Les conditions de travail et de vie d'un nombre croissant de femmes se sont détériorées.
越来越多妇女感到工作生活条件不断恶化。
Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.
巴勒斯坦生活条件之差忍无可忍。
Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.
我们都清楚,那里平生活条件很艰。
Conditions de vie des Chypriotes grecs dans les zones occupées.
· 希族塞在被占领地区生活条件。
Il faut également intensifier les efforts visant à améliorer les conditions de vie des Palestiniens.
必须加紧改善巴勒斯坦生活条件努力。
Et les conditions de vie des Palestiniens doivent être améliorées d'urgence.
巴勒斯坦生活条件必须紧迫予以改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses conditions de vie sont très difficiles.
他生活条件非常艰苦。
Les conditions de vie collectivement se sont nettement améliorées.
人们生活条件总体上得到显著改善。
Un tel écart s'explique par les conditions de vie dans lesquelles vivent les individus.
这种差距可以通过人们生活条件来解释。
Grâce aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.
经过全国人民努力,人民生活条件断改善。
Et particulièrement chez les jeunes défavorisés, c'est-à-dire les jeunes des banlieues comme on dit.
特别是生活条件那些年轻人,也就是郊区年轻人。
Ils testent notamment les conditions de la vie dans l'espace afin de préparer de futurs voyages.
他们主是测试太空中生活条件,为未来航行做准备。
Oui, 14 ans! Il faut dire qu'à l'époque, les conditions de vie étaient beaucoup plus difficiles.
是,14! 得说,当时生活条件更加艰苦。
Le milieu est plus libre tant à l’égard des principes bourgeois que des conditions de vie.
这个阶层无论畏在资产阶级原则方面还是在生活条件方面都是更为自由。
C'est ça, les conditions de vie à Kibera, au cœur de la capitale du Kenya, Nairobi.
这就是基贝拉生活条件,它位于肯尼亚首都内罗毕中心地带。
Nos humeurs, nos pensées et notre conception du bien-être évoluent avec nos expériences et nos conditions de vie.
我们情绪,想法和幸福观会随着我们经历和生活条件变化而变化。
Comme les conditions de vie étaient plus difficiles qu'aujourd'hui à l'époque des Cro-Magnon, les humains étaient costauds et musclés.
克罗-马尼翁时代生活条件比现在还艰苦,所以人类身体强壮,肌肉发达。
Pour la santé, l'éducation, les conditions de vie.
健康、教育、生活条件。
Des conditions de vie propices à la violence.
生活条件有利于暴力。
Enfin, leurs conditions de vie restent mauvaises.
最后,他们生活条件仍然很差。
Et les conditions de vie dans les camps de déplacés sont déplorables.
流离失所者营地生活条件令人遗憾。
Selon plusieurs associations, leurs conditions de vie se dégradent.
根据几个协会说法,他们生活条件正在恶化。
Ce plan devrait permettre d'améliorer les conditions de vie des Arabes israéliens.
这项计划应改善以色列阿拉伯人生活条件。
D'autres vivent dans des conditions difficiles.
其他人生活条件困难。
M'aimer, c'est la condition pour une vie plus harmonieuse.
爱我是生活更和谐条件。
Des ONG dénoncent les conditions de vie des migrants dans les centres d'accueil en Grèce.
ZK:非政府组织谴责希腊接待中心移民生活条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释