有奖纠错
| 划词

La communauté internationale avait comme objectif commun d'améliorer la vie de plus de 600 millions de personnes.

国际社会共同目标,就是如何改善世界上超过6亿人民的生活的问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, leur objectif est d'améliorer de manière concrète et tangible la qualité de vie de la population iraquienne.

目标伊拉克人民的生活质量很大的明显改善。

评价该例句:好评差评指正

"Dans la vie,j'avais un but: être utile et faire plaisir à ceux que j'aimais et qui m'aimaient."

生活中,目标:做有用的人,让爱爱的人快乐。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres objectifs fondamentaux, l'État doit s'efforcer de garantir le plein-emploi et d'assurer un niveau de vie décent pour tous.

人人获得充分就业和体面生活标准是基本目标,国家责任推动实现这些目标

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous pouvons le réaliser, nous devons le réaliser, afin d'assurer aux populations africaines une vie conforme à la dignité humaine.

共同努力,就能实现这目标必须实现这目标,以非洲人能过上真正尊严的生活

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs sous-tendent la reconnaissance du rôle moteur des villes où vivent plus de deux tiers de la population du pays.

这些目标反映了对城市所发挥的主要作用的承认,在三分之二的人口生活在城市中。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il nous reste beaucoup à faire car, comme l'expérience l'a montré, on ne peut atteindre les OMD que par un effort concerté.

尽管如此,更多的事情有待大家去做,因为生活现实表明,只有通过致作出的努力才能实现千年发展目标

评价该例句:好评差评指正

Le but de la Délégation était de déterminer les tendances importantes du développement dans la vie du travail et d'analyser les domaines posant des problèmes.

代表团的目标是确定职业生活中重要的发展趋势,分析问题的方面。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, cela représente aussi une occasion pour nous, tous ensemble, de nous engager à réaliser les objectifs qui garantiront un meilleur avenir pour les enfants.

同时,它也机会共同承诺实现那些为所有儿童确保更好生活的各项目标

评价该例句:好评差评指正

Améliorer les conditions de vie de nos citoyens et assurer aux enfants un avenir meilleur et plus radieux est l'un de nos principaux objectifs politiques.

改善国公民的生活国儿童更美好和更光明的未来,是国的优先政策目标

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci devrait s'appliquer à améliorer concrètement les conditions de vie des peuples autochtones et à mettre leurs communautés à même de s'attaquer aux problèmes nouveaux.

行动的目标是在实地有所作为,改善土著人民的生活状况,土著社区能力面对新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

A la suite de la culturelle vie d'université,je crois que mon but de vie est pour laisser ma vie la plus diverse et la plus significative .

经过大学文化的熏陶,更加觉得让生活丰富和意义才是人生追求的目标

评价该例句:好评差评指正

Nous nous fixions des objectifs de développement, assortis de dates limites, dont la réalisation améliorerait considérablement la vie de centaines de millions de démunis dans le monde.

提出了时限的发展目标,而实现这些目标将大大地改善世界上数亿穷人的生活

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle en Afrique exigeait des efforts immédiats et ciblés pour corriger les déséquilibres, réduire le déficit de ressources et enrayer la détérioration des conditions de vie.

对非洲目前的形势需要作出立即和目标性的努力,才能纠正现有的不平衡、缩短资源差距和中止生活条件进步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action de Bruxelles et les Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) offrent aux parlements l'occasion d'avoir un impact réel sur la vie quotidienne des populations.

《布鲁塞尔行动纲领》和千年发展目标让各国议会机会为其人民的生活带来切实的影响。

评价该例句:好评差评指正

Seuls deux des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont directement liés à la promotion de la femme, mais tous ont des incidences directes sur la vie des femmes.

虽然八项千年发展目标中只有两项与提高妇女地位直接关联,所有八项目标都对妇女的生活直接影响。

评价该例句:好评差评指正

En fait, même si les objectifs étaient atteints, des centaines de millions de personnes vivraient encore dans la plus grande pauvreté et il faudrait continuer d'œuvrer à son élimination totale.

实际上,即实现了千年发展目标,仍然会数以亿计的人生活在赤贫之中,仍然必须继续努力来彻底消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la vie des habitants des taudis aidera à progresser vers d'autres objectifs de développement du Millénaire et autres visées et engagements à délai d'Action 21 et du Sommet de Johannesburg.

改善贫民区居民生活有助于在实现其它《千年发展目标》及《21世纪议程》和约翰内斯堡首脑会议时限的指标和承诺方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le plan a pour but de résoudre au plus vite les problèmes hérités du passé de l'Amérique centrale, afin d'enrayer son déclin et d'améliorer les conditions de vie de ses habitants.

上述计划的目标是立即调整对中美洲产生负面影响的方针,着手扭转长期以来的恶化趋势,从而其居民能机会享受较高的生活素质。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette session extraordinaire, nous peuples des Nations Unies, devons établir des buts et des objectifs cohérents afin d'assurer aux enfants une meilleure qualité de vie partout dans le monde.

在本次特别会议上,联合国人民必须制定意义的目标和目的,以便为所有地方的儿童确保更高质量的生活

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate, multidéfinition, multidestination, multidevise, multidigité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

Après, le but n'est pas non plus de s'emprisonner, de ne plus avoir de vie sociale.

之后,目标不是己,也不是不再社交生活

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc oui, je pense que c'est tout à fait possible de parler couramment une langue sans jamais vivre dans le pays d'origine.

所以我觉得,从未在目标语言国家生活可能说好一门语言的。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Qu’il faut aimer la vie que l’on va mener avec l’autre, partager les envies, les attentes, avoir les mêmes objectifs, les mêmes désirs.

“就是说个人都喜欢和对方在一起生活同样的希望和愿景,同样的目标,同样的渴望。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette question te montre si tu aimes planifier, si tu as des objectifs ou si tu aimes vivre dans l'insouciance et voir où la vie te mène.

这个问题告是否喜欢规划、是否目标,或者是否喜欢无忧无虑地生活,看看生活会把带到哪里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Selon le secrétaire général, " en travaillant ensemble, nous pouvons atteindre notre objectif commun de mettre fin à la pauvreté, renforcer la paix, et assurer une vie de dignité et d'opportunités pour tous" .

秘书长认为,“通过共同努力,我们可以实现消除贫困、加强和平、确保人人过上尊严和机会的生活的共同目标

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multiethnique, multifenêtre, multifichier, multifilaire, multiflore, multifocal, multifoliolé, multifonction, multifonctionnel, multiformat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接