有奖纠错
| 划词

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

我最妻子,我已经到达。

评价该例句:好评差评指正

En son honneur, je porte ce lei qui était son préféré.

为了悼念她,我佩戴上这个花环,因为这是她之物。

评价该例句:好评差评指正

Amis du Conseil de Yu, Yu Kam-, afin d'parfait, vous êtes envoyé à l'permanente amour et de bonheur!

玉会友,玉鉴人,完美服务,给您送和快乐!

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les gens doivent très souvent emprunter de l'argent, vendre leurs biens ou avoirs les plus chers pour payer les médicaments lorsqu'ils sont malades.

在此情况下,如果生病,人们通常就不得不借钱,出售他们物品或财产,支付药费。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du Liban, ma délégation salue les efforts consentis à divers niveaux pour éviter que ce pays, qui nous est cher, ne sombre une fois de plus dans la violence.

关于黎巴嫩,我国代表团欢迎在各级作出努力,我们这个国家再次陷入暴力。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui se trouvent ici aujourd'hui sont des acteurs par l'intermédiaire desquels les gouvernements du monde entier pourront voir les enfants comme un véritable trésor, comme cet élément magique qu'ils sont dans chacun de nos pays, et favoriser leur croissance d'une manière saine équilibrée et empreinte d'amour.

今天在座所有人都是行动者,世界各国政府能够通过他们而让儿童成为真正宝藏、每个国家神奇组成部分,并促进他们在健康、平衡和非常情况下成长。

评价该例句:好评差评指正

Par contraste - et il est peut-être regrettable de le dire car il ne devrait pas y avoir de contraste - sur le front des armes chimiques nous avons trouvé, semble-t-il, un terrain d'entente, un ferme consensus que nous avons atteint en travaillant dur pour concilier des opinions divergentes, et qu'il nous faut entretenir et promouvoir.

作为对照——也许令人遗憾,因为不应该有对照——在化学裁军方面我们似乎找到了共同点,一个我们通过调和不同观点艰苦工作而赢得坚定共识,一个我们应当和促进共识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Le modèle chéri, au contraire, bouge ; on n’en a jamais que des photographies manquées.

的确,当们不爱某们往往使她(他)静止;们所珍爱模特儿动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Mais tu sais, pour nous l’amour, les Français, c’est un thème qui nous est cher, c’est… on est romantique.

你知道吗,对法国来说,爱情是个很珍爱话题,因为们很浪漫。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

C'est moi qui t'ai condamné irrémédiablement En détruisant tous ceux qui t'étaient chers.

毁灭了你所有所珍爱,使你无可挽回地受到了谴责。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

En te permettant d'aller le rejoindre, je lui sacrifie ce que j'ai de plus cher au monde, disait-elle.

“允许你去和他一起,就是向他牺牲世界上最珍爱东西,”她说。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi donner plus d ’importance à ce qui ne va pas au lieu d ’aimer tout ce qui va ?

为什么要更重视已经无可挽回东西,而不是珍爱可以把握当下?

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il embrassa ces personnes qui lui étaient si chères, et partit à l'instant même sans vouloir rentrer dans sa chambre.

他拥抱了这些他如此珍爱,并立即离开,不想回到他房间。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Fabrice écrivit deux très longues lettres aux personnes qui lui étaient chères; puis il eut l'idée d'en écrire une troisième au vénérable archevêque Landriani.

法布齐奥给他所珍爱写了两封很长信;然后他想到了写第三封信给可敬大主教兰德安尼。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ensuite, Jolie Ville s'est agrandie pour devenir cet endroit que l'on chérit. Où l'on est libre de s'amuser. Et où tout le monde peut chanter! Où l'on est libre de s'amuser. Et où tout le monde peut chanter!

后来,美丽城发展成为珍爱地方。,你可以自由地玩乐。你可以自由地玩乐。每个都可以唱歌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接