有奖纠错
| 划词

Nous avons également encouragé et organisé la visite d'une personne séropositive dans la zone de la mission pour témoigner dans le cadre d'une stratégie de prévention et de changement des comportements.

我们还鼓励并安排了一名艾滋病毒阳性的人访问团任务区,听他现身说法,以此作为一项行为改变战略。

评价该例句:好评差评指正

Lors de notre mission au Timor-Leste, un programme spécial d'éducation par les pairs au sein des forces de police faisait partie d'une série de témoignages vivants échelonnés sur six semaines sous la houlette d'un formateur séropositif.

我们在东帝汶团期间,曾经为警察部队实施了一项侪教育方案,由一名带艾滋病毒的训练人员进行现身说法,以此作为为期六周的一项活动的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un documentaire indépendant intitulé Microfinance: In Their Own Voices (Le microfinancement : ils ont la parole) a présenté l'expérience personnelle de clients et l'effet positif que des prêts modestes peuvent avoir sur le sort des pauvres.

此外,发行了一部题为“小额供资:现身说法”的独立制作纪录片,介绍了小额供资客户个人经历以及超小额贷款对穷苦民众生活产生的积极影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parlez pour vous ! dit le major. Il n’y a qu’un homme distrait qui puisse traverser une chaîne de montagnes sans s’en douter.

“只有象你这大叶的人走一座大山不翻山,”少校反驳说,“你这是替自己现身说法吧!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接