Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时分子的庇护所。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那,这书在之后掉下来的。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络活动的商业利益现在到达了天文数字1万亿美元。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几年来率的下降。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决书,张虹张杰良的公证证明。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地铁里现象的上升令人不安。
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的团伙,第一次作案吗?
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名受害比描述中的更年轻,可能为餐厅的员工。
La police a trouvé des indices du crime .
警察发现了一些的蛛丝马迹。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰和安全调查》介绍了关于伤害的性质和程度方面的情况。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措施极大地促进了预防与集团有关的人口贩卖。
Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.
打击此类的原则正在拟定过程中。
L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.
基本的考虑被指人的作业地点。
Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.
这种不稳定正分子顺利实施有组织的必要因素。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正的分子之间作出区分。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉”行为人的行。
Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.
首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险威胁的行为提起公诉,也不愿作不利于他的证词。
De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.
许多邦政府成立了特别基础组织,处理针对妇女的问题。
L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.
该国仍然很少对此类行的进行起诉。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和团体的数目已增加到24个以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sera la scène de nouveau crime! si M. Big me voit ici, alors...
再不走这就成新的犯现场了 要是“威猛先”见到我的话。
Comme les crimes... des petits... Des trucs qui arrivent dans ton quartier.
Oui, ça peut être aussi des petits crimes, 比如犯… … 是的,可以是很小的犯… … 在你们小区的事情。
Oui, le lieu du crime, on l'utilise souvent.
是的,犯现场,我们经常使用这个表达。
Ma série préférée, ce sont des séries criminelles.
我最喜欢的剧是犯剧。
Pourquoi consacrer une pratique délictueuse et, ainsi, risquer de l'encourager ?
什么要接受犯的行,甚至冒着鼓励它的风险?
Tu parles du film ou tu parles de l'alibi comme dans les films policiers ?
你是在说电还是像犯电中的不在场证明?
Il y a, monsieur le maire, qu’un acte coupable a été commis.
“就是,市长先,有一桩犯的事。”
Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.
从那以后,这样的犯行再也没过。
D'autres auteurs parlent plutôt d'un " crime gratuit" , décidé sur le coup.
其他作者更倾向于“无缘无故的犯”,即即兴决定的犯。
La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.
这少年犯的唯一动机是要穿得考究。
Cet instant fut le plus cruel qu’il eût éprouvé depuis le crime.
这是他犯以来感受到的最残酷的时刻。
Si je m’en croyais, je commettrais quelque crime pour me distraire.
我要是自以了不起,了消愁破闷,我会去犯的。”
Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.
所有能采取的办法都是犯的。
Je fus le premier qui usa de ce moyen pour servir ses plaisirs.
我可能算是第一个了快乐而去犯的人了。
Il y a aussi d'autres affaires qui ne sont pas des crimes.
还有其他一些犯外的事。
Avec la baguette fautive à la main !
“被抓时手里拿着这根犯的魔杖!”
Nous continuerons de rétablir l'autorité partout où elle manque face aux incivilités et à la délinquance.
我们将继续恢复在面对不文明行和犯时所缺乏的权威。
Cette cour enquête et poursuit des personnes accusées d'avoir commis ou commandé des crimes très graves.
该法院调查并起诉被指控犯下或下令实施犯非常严重的人。
Des crimes ! repartit le savant. J’ai l’air d’un homme qui veut commettre des crimes ?
“犯!”学者又说,“我象能犯的人吗?”
Tous les téléphones qui ont borné autour du lieu du crime sont épluchés pour remonter jusqu'au meurtrier.
犯现场周围的所有手机都被搜查以追查凶手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释