Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.
农业、畜牧业、林业、渔业和养鱼业专用手具。
L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.
畜牧业占用了世界70%农业用地。
Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.
专用用于农业、牧业和林业手具。
Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一产业活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业内容。
L'économie de Rodrigues est essentiellement fondée sur l'agriculture, l'élevage, la pêche et les travaux manuels.
罗德里格斯岛经济主要以农业、畜牧业、渔业和手业为基础。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济上非常重要畜牧业巨大破坏。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何种原因,畜牧业地区妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官做法。
D'une façon générale, les Hema sont réputés pratiquer l'élevage et les Lendu l'agriculture.
一般说来,人们认为赫马族从事畜牧业,伦杜族主要从事农业。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了农业、畜牧业和渔业能力。
On estime que le sous-secteur de l'élevage assure 15 % du PIB et 33 % du PIB agricole.
畜牧业约占国内生产总值15%,农业国内生产总值33%。
La participation de l'élevage au produit intérieur brut agricole est comprise entre 13 et 16 %.
畜牧业占国内农业生产总值份额为13%至16%18。
L'école agricole néo-calédonienne de Pouembout (province du Nord)
该领土畜牧业生产仍然以肉牛饲养为主。
Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.
畜牧业评估结果往往相互矛盾。
Les mesures signalées portent tant sur les cultures que sur l'élevage.
所包括措施包括农业和畜牧业生产作业。
La pêche est une des activités économiques les plus importantes à Anguilla.
畜牧业生产和节省饲料新技术也正在发展。
L'économie était dominée par la petite agriculture, la foresterie, la pêche et l'élevage.
经济主要是小规模农业、林业、渔业和畜牧业。
On observe souvent le même gaspillage dans les opérations d'élevage intensif.
在与密集型畜牧业有关用水方面,往往存在类似效率不高情况。
Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.
还有蓬勃渔业部门和养育一些畜牧业。
Pour leur production agricole, les zones rurales sont soit étatisées soit privées.
在农牧业生产方面,农村地区分为国有和私人两种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les régions, l’élevage est pratiqué pour la production laitière ou pour la viande.
根据不同的地区,畜业区分产奶或产肉。
Est-ce que vous faites un peu d’élevage ?
您是否也从事畜业呢?
L'exploitation du bois, bien sûr, et puis l'élevage.
当然,有木材开采,然后是畜业。
Et pour se lancer dans l'élevage, les ressources nécessaires sont encore plus élevées.
要进入畜业,你需要更多的资源。
Par exemple, cette étude de 2017 a imaginé ce changement pour les Etats-Unis.
例如,2017年的这项研究:如果美国没有畜业会有什么变化。
La population locale qui vit beaucoup de l'élevage réagit vivement à chaque nouveau lâcher d'ours et tente de l'empêcher.
比利牛斯山区的居民在很大程度上以畜业为,因此他们每次棕熊放归行动反应激烈,试图加以阻挠。
J’ai trouvé d'autres études qui pointent certaines limites que pourrait avoir ce modèle sans élevage.
其他一些研究指出,没有畜业会存在某些局限性。
Les filières d'élevage sont très dépendantes des céréales pour nourrir les animaux, en particulier les volailles et les porcs.
畜业十分依赖谷物来喂养家畜,尤其是家禽和猪。
Mais il n'y a pas que l'élevage.
但是,畜业产影响。
Elles représentent 25 % des chefs d'exploitation, avec une présence plus forte dans l'élevage.
他们占农场经理的25%,在畜业中占有更强的地位。
Car l'avenir du pastoralisme est compromis par ces prédateurs qu'on leur a imposé.
因为放业的未来受到强加给它们的这些掠食者的损害。
D'autant que la filière du bétail kényan se porte bien.
肯尼亚畜业发展良好, 这为出口提供有利条件。
Ils ont aussi donté les animaux puisqu'ils développent l'élevage.
他们也驯养动物,因为他们发展畜业。
Malgré la dureté du climat, ces communautés trouvent refuge à l'intérieur des fjords et y développent avec succès agriculture et élevage.
尽管气候恶劣,但维京人群体在峡湾内找到避难所,并成功地在那里发展农业和畜业。
Il travaille sur le rôle de l'élevage.
他致力于研究畜业的影响。
Le point commun entre l'élevage, la culture du riz, l'exploitation des énergies fossiles et les déchets?
- 畜业、水稻种植、化石燃料开发和废物有什么共同点?
Premièrement, l'élevage a permis le passage de bactéries, virus et autres parasites depuis le bétail vers les humains.
首先,畜业允许细菌、病毒和其他寄虫从牛传给人类。
En gros, j'ai voulu savoir si dans ce monde sans élevage, on pouvait imaginer nourrir le monde de manière durable.
总之,我想知道如果没有畜业,人类能否长期满足自身的需求。
Un développement du numérique qui dope aujourd'hui la croissance du pays, jusque dans des secteurs complètement inattendus, comme ici, l'élevage.
数字化发展现在正在推动该国的增长,即使是在完全出乎意料的部门,例如这里的畜业。
Ses habitants pratiquent l’agriculture, l’élevage, mais leur richesse repose aussi sur le contrôle du commerce fluvial entre la Seine et ses affluents.
其居民从事农业,畜业,但他们的财富也基于塞纳河与其支流之间河流贸易的控制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释