Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里爆了一场火灾。
Les pompiers ont éteint l'incendie .
消防员扑灭了火灾。
Ce lac est très utile contre les incendies
这湖生火灾的时候挥了作用。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了就它旁边生的杜勒里宫火灾,保留了来。
Un immense incendie ravage depuis trois jours la forêt du Maïdo.
留尼旺岛的一场大火烧了三天三夜,火灾毁了马朵岛上的马朵森林。
Négligence est tenu de causer un incendie!
不小心会引起火灾的!
Cet incendie est dû à sa négligence .
这火灾是他的疏忽造成的。
Les pompiers ont réussi à maîtriser le sinistre.
消防员已成功地控制了火灾。
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.
消防人员用大量的水扑灭了火灾。
Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他将火灾现场或者他将不理会警报吗?
Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .
小心别让森林遭到火灾的毁灭。"
Les autorités chinoises disent que 19 personnes ont été tuées, dont 12 dans des incendies.
中国当局说有19人死亡,其中12人是火灾中丧生。
Le système Queimadas a déjà été utilisé avec succès lors de deux saisons d'incendie.
“Queimadas”系统已经顺利使用了两个火灾季节。
Ces conditions extrêmes dans la propagation des incendies ont pu être observées par la Mission.
评估团找到了这一极端火灾行为的证据。
L'effet le plus visible est la dénudation du sol après un incendie.
最引人注目的是火灾后土壤剥蚀这一明显的后果。
À long terme, l'impact du feu sur la biodiversité peut être considéré dommageable.
从长远看来,火灾可能对生物多样性产生有害影响。
La plus importante est le risque d'explosion de mines terrestres et de munitions.
最重要的是地雷和未爆弹药因火灾爆炸而造成的威胁。
Les règles de base pour les évacuations en cas d'incendie n'étaient toujours pas respectées.
基本的火灾逃生标准尚未得到遵守。
La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.
这些地区还会生旱灾和森林火灾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne voyait rien à cause de la fumée.
由于火灾,我们什么都看不见。
Le 15 avril 2019, la nouvelle de l'incendie a couru de lèvres en lèvres.
2019年4月15日,火灾不胫而走。
Si tu veux , on va définir d’abord ce qu’est le feu.
如果你想知道,我们首先来给火灾下个定义。
L'incendie a fait le tour du monde, provoquant un émoi planétaire.
火灾传遍了全世界,并引起了全球轰动。
Les vitraux, les statues et tous les objets d'art touchés par l'incendie partent en restauration.
被火灾波及彩色玻璃窗、雕像和所有艺术品都将进行修复。
Selon la police l'incendie pourrait être d'origine criminelle.
据警方所称,这起火灾可能是为犯罪。
Les feux qui brûlent dans la forêt amazonienne libèrent le carbone stocké dans ces arbres.
亚马逊热带雨林中燃烧火灾释放出这树木中储存碳。
Toutes ces activités humaines fragilisent l'équilibre de la forêt, qui souffre de sécheresse et d'incendies.
这活动破坏了森林生态平衡,导致了干旱和火灾。
C'était il y a quelques minutes pour la toute première fois depuis l'incendie.
这是自火灾以来第一次,就在几分钟前。
Eh bien si… trop c'est trop ! Quand c'est pas les aiguillages, c'est les incendies.
可以… … 太多了,事故太多了!不是道岔系统时候,就是火灾。
On a également une émission sur les incendies de forêts.
我们也有一个关于森林火灾节目。
Des méga incendies se déclenchent un peu partout.
大规模火灾在各地爆发。
Sa toute dernière apparition se serait produite le jour de l'incendie du palais des Tuileries.
他最后一次出现据说是在杜乐丽宫发生火灾那一天。
En gros, quatre incendies en moins de cinquante ans dans une même forêt seraient catastrophiques.
总体来说,50年至少发生4次火灾在同一片森林将是灾难性。
Mais, malgré ce paysage de désolation, les incendies sont-ils si graves pour les forêts ?
但是,尽管这种景色被破坏,火灾对于森林就这么严重吗?
Un incendie s'est déclaré à l'est de la ville.
城市东部发生了一起火灾。
Ils peuvent être détruits dans un incendie.
它们在火灾中可以被毁坏。
En français, ça s'appelle un feu ou un feu tricolore.
在法语中,它被称为火灾或红绿灯。
On se hâta d’éteindre ces commencements d’incendie.
他们急于扑灭刚冒头火灾。
Ils sont provoqués par une cigarette mal éteinte, un rideau trop près d’une lampe halogène, une installation électrique défectueuse…
这火灾是由没有完全熄灭香烟、离卤素灯太近窗帘、有瑕疵电器设备等引起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释