有奖纠错
| 划词

Peut-être qu'il faut que tu joues un peu la comédie comme font les autres filles.

也许你应他女孩子那样演

评价该例句:好评差评指正

C'est du cinéma.

〈转义〉〈口语〉这不是真的。这真

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.

我们不能照着恐怖分子为我们编写的剧本,因为这正是他们取胜的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le scénario est déjà convenu, et il ne reste ensuite qu'à le mettre en scène comme une pièce de théâtre.

草稿已经商定,只是随通过一下,就象在舞台上一样。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux cubains sont des institutions sérieuses et non pas des salles de spectacle comme l'a dit le représentant des États-Unis.

古巴的法院是严肃的机构,不是美国代表所说的

评价该例句:好评差评指正

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

好在渐渐平静了下来,学子们不再作声了,叫花子数着毡帽里几个铜钱,占了上风。

评价该例句:好评差评指正

Il me plaît de voir dans l'ONU le nouveau Globe, un théâtre où nous sommes les acteurs et - si nous avons assez d'imagination - les dramaturges de l'histoire de notre planète fragile.

我希望把联合国想象为一个新的地球,我们在的一个院或者——如果我们有想象力的话——写出我们这个脆弱星球的经历的剧家。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'allégation de torture a été formulée devant le tribunal, le juge a répondu que les accusés devaient répéter leurs aveux tels que passés lors de l'enquête préliminaire et ne devraient pas «dramatiser».

当被告方在法庭上表示曾经遭受酷刑时,法官说,被告必须重复初步调查过程中所做的供述,不要“”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors, dit-elle, il a bien joué son rôle.

“这么说他真会演戏。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, heu non, elles jouent la comédie.

是的,呃们在演戏

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui et, pendant son adolescence, elle a hésité entre la chanson et la comédie.

是的,到青少年的时豫时要选唱歌还是演戏

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait perdu presque tout à fait l’idée du rôle à jouer.

他几乎完全失去了演戏的念头。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Eh bien, pour la peine, dit Hivert, tu vas nous montrer la comédie.

“得了,必白费劲了。”伊韦尔说,“难道你也要演戏?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Permettez, dit Morcerf ; est-ce, ou n’est-ce pas une comédie que nous jouons ?

“请原谅,”马尔塞夫说,“但我们是在演戏吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Nicolas Flamel, murmura-t-elle, est le seul alchimiste qui ait réussi à fabriquer la Pierre philosophale.

“尼可梅,”演戏一样压低声音说,“是人们所知的魔法石的惟一制造者! ”的话并没有取得预期的效果。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était donc un rôle qu’il jouait ?

“那个人刚才是在演戏?”

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Mais quand ça arrive, vous n'êtes pas loin du drame.

因为再发生这种情况的话,你就会被看出是在演戏

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je n’ai pas voulu qu’elles prissent le théâtre.

们去演戏

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comment est-ce que vous vous décriez votre style quand vous n'avez pas à jouer de personnage ?

当你需要演戏时,你会如何描述你的风格?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quand je n'ai pas à jouer de personnage, j'essaie d'avoir un style... Comment je décris mon style ?

当我需要演戏时,我尝试一种风格...我该如何描述我的风格呢?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et puis, ce côté aussi artiste qui sait tout faire, qui sait jouer, danser, chanter, mettre en scène.

然后,这也是一个什么都知道的艺术家,他可以演戏、跳舞、唱歌、做导演。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et les deux hommes s’embrassèrent comme on s’embrasse au Théâtre-Français, c’est-à-dire en se passant la tête par-dessus l’épaule.

于是那两个男人像在舞台上演戏样的拥抱起来,也就是各自把头搁在对方的肩胛上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Eh oui, en effet, dit-il d'un ton solennel, ce sont bel et bien des lutins de Cornouaille fraîchement capturés.

错,”他演戏似的说,“刚抓到的康沃尔郡小精灵。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle ne joue pas la comédie, elle ose écouter son cœur ; donc deux lettres par jour.

演戏,敢于倾听内心的呼声;所以,每天要写两封信。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, on peut faire du chant ou du théâtre, mais bégayer quand on veut s'exprimer spontanément avec ses parents !

因此,我们能够唱歌或演戏,但是当我们想自发地与父母交流时却口吃了!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Le papa de Julie faisait de l’intérim, sa maman était au chômage.

朱莉的爸爸在演戏妈妈失业了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouah ouah ouah ouah ! La puissance du jeu d'acteur !

- 哇哇哇哇!演戏的力量!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Dans sa jeunesse, il avait eu envie de faire du théâtre : au régiment il jouait dans les vaudevilles militaires.

年轻的时,他曾经想演戏,所以当兵时,他在军队歌舞剧团里演戏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pervers, perverse, perversement, perversion, perversité, pervertir, pervertissement, pervibrage, pervibrateur, pervibration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接