有奖纠错
| 划词

Auprès de ces thermes un lac. Je vais m’y balader.

旁是一个湖,我也去瞧了下。

评价该例句:好评差评指正

13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.

克吕尼公馆与古罗马浴室–中世纪博物馆.

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville, il y a le source thermal géothermique, elle est aussi riche en thé au jasmin.

市内有地热,盛产茉莉花茶。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.

另外,还有共同付费疗养以及药物、医疗产品和器械提供。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对海洋看法发生变化同时,众多疗养者开始涌向海边来治疗自己忧郁感。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il apparaît que lors de l'évaluation, seules quelques familles, essentiellement venues d'ailleurs pour s'installer à proximité des sources, ont été consultées.

不过,在评估过程中,似乎只与少数住户进过磋商,大多是在附近定居局外人。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve des sources chaudes, des plages de sable noir ainsi qu'une plage de sable blanc dans la baie de Rendez-vous dans le nord.

北部Rendezvous 湾有、沟壑、黑沙滩和白沙滩。

评价该例句:好评差评指正

La conférence annuelle de l'IWWG, qui se tient durant une semaine pendant l'été, réunit quelque 500 femmes au Skidmore College, à Saratoga Springs (New York).

IWWG每年在纽约萨拉托加基德尔学为期一周夏日协作会议,约有500名妇女出席。

评价该例句:好评差评指正

Notre système de chauffage central, d'eau, usines de prendre, des dortoirs, hôtels, guest houses, les clubs, un spa, des hôpitaux, des uvres d'eau et d'autres organes centraux.

我公司专业中央供热水系统设备,承接工厂、宿舍、酒店、宾馆、会所、、医、机关等中央热水工程。

评价该例句:好评差评指正

Mais enfin il fallait choisir;ou habiter au parc seul avec Guy, ou bien aux Bains avec ses parents, surtout que Robert, qui faisait son service dans les hussards…allait avoir sa permission.

可是最后得做出选择:要么一个人和琪一起住在公园里,要么和父母住在浴场,特别是因为正在轻骑兵服役罗伯特…即将休假探亲了。

评价该例句:好评差评指正

En sus des aides pécuniaires, la Loi prévoit toute une série de mesures concernant le traitement balnéothérapique et la convalescence dans des centres spécialisés pour les personnes assurées et les membres de leur famille.

除了提供物质津贴以外,法律并规定了一整套为投保人及其家属提供保健护理和康复措施。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que sont financés le traitement balnéothérapique et la convalescence dans des maisons spécialisées, des pensions et des colonies de vacances pour enfants et partiellement financés les écoles sportives et les activités périscolaires.

这些措施形式是为在疗养、保健名胜地、诊所和儿童保健营接受健康护理、休养和康复提供经费;并为儿童和青年体育学校和为课余活动提供部分经费。

评价该例句:好评差评指正

Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.

多金属硫化物矿床是数千年来在海床附近积聚而成,海床位于海底活火山山脉各处,而这些火山山脉蔓延全球所有海洋盆地。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre prévu de bâtir un petit hôtel de 28 chambres à proximité des sources thermales de Hamat Gader. Dans la ville de Katzrin, la zone industrielle est amenée à se développer.

此外,还计划在Katzrin城Hamat Gader附近建造一栋28个房间小旅馆,并且还要扩大现有工业区。

评价该例句:好评差评指正

Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.

这些微生物处于生命形式生态系统食物链底层,基本无需光能,而陆地食物链底层植物则需要光能产生光合作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour donner satisfaction aux Suys et leur permettre de pratiquer leurs rites, l'entreprise a indiqué qu'elle leur donnerait accès aux sources d'eau chaude et au secteur environnant, ou qu'elle verserait la somme nécessaire au financement de la construction d'un nouveau petit temple dédié à leur déesse des esprits, Yeay Te, et à leurs rites religieux.

为了帮助Suy族人,使他们能够实现自己理念,公司声称将会允许Suy族人使用和周围地区,或者为其支付费用,供Suy族人迁移和修建小神祠,以供奉其女神Yeay Te和宗教仪式。

评价该例句:好评差评指正

Considérant que les sources d'eau chaude, les forêts, le fleuve et la culture suy offraient un potentiel important pour développer l'écotourisme, la Fédération luthérienne mondiale et Flora and Fauna International travaillent depuis plusieurs années avec les Suys et les collectivités locales pour les aider à gérer les sources dans le cadre d'un projet communautaire d'écotourisme.

世界路德教会联合会和野生动植物保护国际认识到、森林、河流以及Suy族文化在生态旅游业发展方面巨大潜力,多年来一直在与Suy族人和地方当局进接触,准备通过实施一个社区生态旅游项目,帮助他们管理

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Chaque source possède de supposées vertus thérapeutiques.

每个温泉都具有所谓的疗愈功效。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un Kneippbecken ?Comprenez par là : un bassin Kneipp.

Kneippbecken ?这指的是温泉水池。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.

这是千年来温泉径流与石灰岩盐饱和的结果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

L'empereur Hadrien offre par exemple une cure thermale à son cheval de chasse, Samis.

哈德良大帝曾为他的狩猎马萨米斯提供了温泉疗法。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Porte d'Orléans, commerce, terme, Parmentier, Belleville, télégraphe partout.

奥尔良温泉,帕蒂埃,贝尔维尔,到处都是电报。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Cette année, les baigneurs ont trouvé le vin agréable, très odorant et fruité.

那一年,泡温泉者发现了一种令人喜欢的酒,具有浓郁的香和果

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allez donc prendre les eaux de Forges ou telles autres qui vous conviendront, et rétablissez-vous promptement.

去福尔温泉疗养站或其他您觉得相宜的地方吧。祝您早日康复。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

La population gauloise, déjà connue pour son amour des bains, raffole de ces nouveaux thermes !

人本来就以喜欢洗澡而闻名,他们对这些新的温泉非常满意!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Puis, votre duchesse est toujours aux eaux, n’est-ce pas ? reprit d’Artagnan.

“再说,你那位公爵夫人一直待在温泉没回来,可对?”达达尼昂说道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les roches volcaniques brûlantes en sous-sol permettent la création de ces sources d'eau chaude.

地下室的热火山岩允许创造这些温泉

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Spa, fight-club, tacos. Apparemment, c'est une tuerie.

温泉,搏击俱乐部,炸玉米饼。显然,这是一杀戮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Après l'Islande, la Bulgarie est le 2e pays à détenir le plus de sources thermales.

继冰岛之后,保加利亚是第二个拥有最多温泉的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un centre thermal à Dusseldorf ferme ses piscines couvertes.

杜塞尔多夫的一家温泉中心正在关闭其室内游泳池。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le fait qu'ils fassent une fête dans les thermes, on trouvait ça assez unique.

- 事实上,他们在温泉举办派对,我们发现这非常独特。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Escale aux thermes de Saturnia, en Toscane.

在托斯卡纳的 Saturnia 温泉停留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On a ici les sources thermales minérales qui se trouvent juste à côté de la mer Noire.

在这里,我们拥有毗邻黑海的矿物温泉

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Que ce soit pour les toilettes comme on a vu avant, mais aussi pour les onsens !

无论是我们之前看到的厕所,还是温泉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Vitesse excessive, souvent pour des raisons de rentabili Et puis, les thermes Saturnia en Toscane.

过快的速度,通常是出于盈利的原因,然后是托斯卡纳的 Saturnia 温泉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Saumur n'est pas une ville thermale, mais elle dispose d'un patrimoine équestre.

- 索米尔不是一个温泉小镇,但它拥有马术遗产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En France et en Allemagne, il y a des thermes, mais c'est cher.

- 在法国和德国,有温泉,但价格昂贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接