有奖纠错
| 划词

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一会议上,专家们对温室效应有很多想法。

评价该例句:好评差评指正

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应全球变暖?

评价该例句:好评差评指正

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

评价该例句:好评差评指正

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。

评价该例句:好评差评指正

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室效应证书。

评价该例句:好评差评指正

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业限制会导致温室效应的排放。

评价该例句:好评差评指正

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

评价该例句:好评差评指正

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为消除温室效应的努力做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料农业化学投入也会促成温室效应

评价该例句:好评差评指正

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

评价该例句:好评差评指正

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

评价该例句:好评差评指正

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

评价该例句:好评差评指正

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

评价该例句:好评差评指正

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

评价该例句:好评差评指正

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大无实质性行动,严重威胁我们的生存。

评价该例句:好评差评指正

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将温室效应气体的排放减少百分之二十。

评价该例句:好评差评指正

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

L'effet de serre devient lui aussi plus important.

效应也变得更严重。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Et parmi ces gaz, certains contribuent à l'effet de serre et donc au réchauffement climatique.

在这气体种,某气体导致效应且因此造全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La voiture est responsable du quart des émissions de CO2, principal gaz à effet de serre.

排放到气中的二氧化碳有四分之来自汽车,二氧化碳是造效应的罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Les écologistes accusent pêle-mêle le diesel, l'effet de serre, la pollution, qu'est-ce qui est vrai là-dedans ?

环保主义者胡乱地认为是汽油、效应、污染的原因,到底这里面哪个才是真正原因呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Planter des arbres contribue à réduire le carbone accumulé dans l'atmosphère et donc à lutter contre le réchauffement climatique.

种树致力于减少碳累积在气中因此对抗效应

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mais la présence de nuages de pollution au-dessus de certaines grandes villes aggrave de façon dangereuse cet effet de serre.

但是这污染云出现在城市的上空,加剧着效应

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’effet de serre, c’est un processus bien compris qui joue au premier ordre pour contrôler le climat de la planète.

效应,是个众所周知的过程,对控制地球气候起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Mais cela ne peut pas remplacer les efforts structurels que nous devons de toute façon fournir pour y parvenir.

但是这不能代替我们用所有方法来对抗效应的结构努力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mais en termes d'effet de serre, le GNL serait pire que les carburants classiques.

但就效应而言,LNG 会比传统燃料更糟糕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces voitures ne contribueraient plus à l'effet de serre.

汽车将不再助长效应

评价该例句:好评差评指正
科学

Vénus, dont l'atmosphère très épaisse procure par effet de serre une température de surface extrêmement élevée, atteignant presque 500 degrés Celsius.

金星的气层太厚,引起强烈的效应,从而导致金星表面度极其高,几乎达到500摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

A : Pouvez-vous nous expliquer ce phénomène qu’on appelle effet de serre ?

答:你能解释下这种叫做效应的现象吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutefois, grâce à l'effet de serre qui se produit dans notre atmosphère, la température terrestre tourne plutôt autour de 15 degrés Celsius.

然而,由于气中的效应,地球的约在15摄氏度左右。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Ça agit sur l'effet de serre, donc ça réchauffe l'atmosphère.

它作用于效应,因此使气变暖。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Tututututu… Qu’est-ce que tu me racontes ? L’effet de serre, les gaz à effet de serre, je croyais que c’était néfaste.

Tututututu...你在告诉我什么?效应气体,我认为这是有害的。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

B : L’effet de serre que nous connaissons maintenant est une des cinséquences directes de la haute teneur de l’atmosphère en CO2.

我们现在知道效应气中二氧化碳含量高的直接后果之

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Or si l’atmosphère contient trop de gaz carbonique, cette fonction de réflexion tend à disparaître et l’énergie solaire est stockée dans l’atmosphère, c’est l’effet de serre.

然而,如果气中含有过多的二氧化碳,这种反射功能往往会消失,太阳能被储存在气中,这就是效应

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Pour bien comprendre la responsabilité de l'homme dans ce phénomène, il faut d'abord s'intéresser à un mécanisme qui, lui, est parfaitement naturel : l'effet de serre.

要充分理解人在这种现象中的责任,我们必须首先关注种完全自然的机制:效应

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le charbon, le pétrole et le gaz émettent toujours plus de CO2. Résultat: année après année, l'effet de serre s'accentue et le réchauffement de la planète s'aggrave.

煤炭、石油和天然气排放的二氧化碳越来越多。结果:年复年, 效应加剧, 全球变暖加剧。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Selon le président Jacques Chirac, qui fut ministre de l'Agriculture de 1972 à 1974, la France doit s'engager dès maintenant dans l'ère de l'après-pétrole et de la lutte contre l'effet de serre.

雅克·希拉克总统,曾于1972-1974年出任法国农业部长。他认为法国应该从现在起步入后石油时代和对抗效应时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接