有奖纠错
| 划词

L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.

穿人在人左边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un gros poney gris pommelé venait d'apparaître dans le pré et s'était mis à brouter l'herbe d'un air nonchalant.

一头肥肥胖胖、有斑纹矮种马刚从容轻松地跳到草上,正在若无其事地吃草。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'homme ôta son capuchon, secoua une longue crinière de cheveux gris sombre, puis s'avança en direction de la table des professeurs.

他解下兜帽,一长鬃毛和头发垂落下来。他始向教工桌走去。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une écorce gris foncé et écorces bien crevassées et plutôt marrons pour le chêne, rugueuses.

它是一种裂良好,橡木呈棕色,粗糙。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Le ciel est gris foncé, un vent violent se lève mais il ne pleut pas encore.

天空是,刮起了狂风,但还没有下雨。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Mais alors, qu'est-ce qu'il vit, se reflétant sous lui, dans l'eau claire ? C'était sa propre image, non plus comme un vilain gros oiseau gris et lourdaud ... il était devenu un cygne ! ! !

但是他在这清澈水上看到了什么呢?他看到了自己倒影。但那不再是一只粗笨、又丑又令人讨厌鸭子,而却是--一只天鹅!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接