Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.
魁北克占有世界上3%淡水资源。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有香味适合淡水各种鱼类。
Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.
地球多达80%地表淡水来自山脉。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余淡水将改道引入协议三方土地。
À l'heure actuelle, l'agriculture utilise déjà 70 % des ressources en eau douce.
农业已使用70%淡水资源,所以农民需要采用现有佳做法,使“每一滴水产出更多作物”。
La gestion de nos ressources en eau douce pose un autre problème.
管淡水资源是另一项挑战。
La pénurie d'eau douce ne constitue pas le seul problème.
问题不仅在于纯粹缺少淡水。
Une assistance technique a été fournie pour aider le Vanuatu à mener cette étude.
提供了技术援助以协助对瓦努阿图淡水调查。
L'un de ces problèmes concerne l'eau douce, une ressource qui s'épuise graduellement.
其中一个问题是资源日益枯竭淡水问题。
L'épuisement des eaux souterraines constitue aujourd'hui un grave problème.
地面淡水枯竭已成为严重问题。
La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.
淡水渔业对于柬埔寨市场供应和大部分农户来说意义重大。
Le caractère limité et vulnérable des ressources en eau douce.
淡水资源有限性和易破坏性。
Environ 70 % des ressources en eau douce exploitées dans le monde sont destinées à l'agriculture.
世界上大约70%已开发淡水资源用于农业。
Environ 70 % des ressources en eau douce mondiales exploitées vont à l'agriculture.
世界上开发淡水资源大约70%用于农业产。
La sécurité alimentaire dépend de l'accès à l'eau douce.
粮食安全取决于淡水供应。
L'eau douce est indispensable à la survie du genre humain.
淡水是维持人类存所不可或缺。
L'agriculture irriguée représente près de 70 pour cent des prélèvements d'eau dans le monde.
灌溉农业在全球范围内约占所汲取淡水70%。
Recenser les risques de pollution des eaux douces.
查明淡水面临污染风险。
Recourir aux eaux usées traitées pour irriguer permettra d'économiser l'eau douce qui est rare.
更多地在灌溉中使用经处废水将能节约稀有淡水资源。
Assurer à tous l'accès à l'eau en en préservant la qualité reste un défi majeur.
让人人享有能够担负淡水,保护水质量,仍是重要挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.
据说这种鱼来自该这里的淡域。
En fait, on y trouve plus d'un cinquième de toute l'eau douce de la Terre.
事实上,它包含了地球上所有淡的五分上。
Ses eaux étaient douces, ce qui devait faire supposer que celles du lac l’étaient aussi.
这条河淡,湖里的想来也这样的。
Les micro-algues sont des micro- organismes qui se développent dans l'eau douce ou l'eau de mer.
微藻类生长在淡或海中的微生物。
À quelques centaines de pas coulait le Creek-Rouge, et, par conséquent, l’eau potable n’était pas loin.
红河在几百英尺外的地方流过,附近可得到大量的淡。
C'est ce passage dans des bassins d'eau douce qui leur donnent leur goût de noisette si particulier.
正这条流经淡盆地的通道赋予了它们独特的坚果风味。
Numéro 3: on y trouve une grande quantité d'eau douce.
这里有大量的淡。
Numéro 2: l'Ontario possède la plus longue plage d'eau douce sur la Terre.
安大略省拥有地球上最长的淡海滩。
Or l'eau stagnante était le refuge hivernal des cistudes, ces tortues d'eau douce.
然而,池塘龟,这些淡龟的冬季避难所。
Pour ces milieux de zones humides, d'eau douce, on est à moins 83 %.
对于这些湿地环境,淡,我们的损失率为负 83%。
Ici, l'eau salée de la Manche et l'eau douce de la Somme se rencontrent.
在这里,英吉利海峡的咸和索姆河的淡相遇。
La chronique d'un poisson d'eau douce géant qui inquiète en raison de sa prolifération.
- 因繁殖而令人担忧的巨型淡鱼的编年史。
Ces réservoirs fournissent l'eau douce nécessaire aux écluses par lesquelles transitent les navires.
这些库为船只通过的船闸提供所需的淡。
Les lacs contiennent en effet 87 % de nos réserves en eau douce.
- 事实上,湖泊拥有我们 87% 的淡储备。
L'océan est une source d'énergie, d'eau douce et de nourriture.
海洋能源、淡和食物的来源。
C'est le groupe conduit par Abraham dans les terres du pays des eaux douces.
这亚伯拉罕带领的队伍,来到了淡国的土地上。
Fascinant et inquiétant, ce géant d'eau douce a pris ses aises dans nos rivières.
- 迷人又令人不安,这个淡巨人在我们的河流中游刃有余。
La pluie prévue pour les mois prochains devrait remplir les réservoirs d'eau douce de la ville.
未来几个月的降雨预报预计将填满该市的淡库。
Limité, mais pas nul: une quantité d'eau douce nécessaire dans le processus pourrait être perdue.
- 有限,但不零:过程中所需的淡量可能会丢失。
Il s’agissait donc de trouver de l’eau douce, et il n’était pas vraisemblable qu’elle manquât dans une région si capricieusement accidentée.
在这带特别崎岖的地方,看来不会找不着淡的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释