有奖纠错
| 划词

La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.

各个项目每年数量彼此迥异。

评价该例句:好评差评指正

Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.

在一些国家中,每年计划吨以上

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划速率约为平均每年%。

评价该例句:好评差评指正

Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.

逐步具有某些特性化学品。

评价该例句:好评差评指正

L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.

过时调整依据有关库存被视为具有高、中或低频率而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.

作为库存持有现金不作与过时有关下调。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.

因此,确需要重新修订甲逐步实施时间表。

评价该例句:好评差评指正

C'était là le deuxième grand thème de la réunion.

第二个专题讨论是新和正在货物问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.

这些协议最终将促使彻底其国内氟氯化碳生产部门。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相关逐步架内订立符合现实情况时间表。

评价该例句:好评差评指正

Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.

手机也是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.

一种备选方案是完全逐步一切现有或新出现消耗臭氧层物质,即使被用于原料也要

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.

将其他地区设备回收后移交给非洲特派团使用做法也应该终止。

评价该例句:好评差评指正

Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.

含氟抑制剂逐步将使100,000名中国工人健康情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.

阿塞拜疆未能充分实施其逐步氟氯化碳行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.

以下所提议氟氯烃逐步调整提案各项内容并非相互排斥。

评价该例句:好评差评指正

Cette inscription adresserait un message clair, à savoir qu'il faut cesser de produire et utiliser cette substance.

这种列入清楚地表明,必须全氟辛烷磺酸生产和使用。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.

讲习班促进了对具体技术和执行逐步方案经验交流。

评价该例句:好评差评指正

De suivre de près les progrès accomplis par le Guatemala en vue d'éliminer le bromure de méthyle.

密切监测危地马拉在执行其行动计划和逐步方面进展。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.

此外,库存及非法转移甲做法业已妨碍逐步进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La fin des paillants en plastiques, déjà fait dans le précédent quinquennat.

前五年就已经完成塑料瓶

评价该例句:好评差评指正
生活

Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.

有1636名选民将Marine作为第一选择,所以接来要就是Marine。

评价该例句:好评差评指正
生活

Le perdant est alors Max qui n'a obtenu que 1091 votes.

所以,被就是Max,他只获得1092票。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est Julien et David qui sont menacés cette semaine.

这周是朱利安大卫面临风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On n'est pas loin de la chisterrie.

我们都接近边缘。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis pas venu à Top Chef pour partir en 3e semaine de compétition.

我可不是来《顶级大厨》参加三周就被

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En revanche, les deux autres partiront en dernière chance et risquent l'élimination.

而剩位将进入最后机会赛,面临风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est difficile, parce que je vais peut-être participer au départ d'un des mes gars.

这很难,因为我可能会参与自己队伍中一员。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.

而输小组则会参加可怕赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'Auvergnat qui part en épreuve éliminatoire parce que son palier est trop cher.

一个因为花费过高而进入奥弗涅人。

评价该例句:好评差评指正
生活

Ce système se justifie dans la mesure où l'électeur moyen élimine souvent plus qu'il ne choisit.

这一制度是有道理,因为一般选民往往会更多候选人,而不是选择。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Sans le savoir, l'un des chefs de brigade éliminera l'un des siennes.

他们不知道是,其中一位队长将会自己队中一位选手。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Chaque chef va choisir le candidat de sa brigade qui ira en dernière chance et risquera l'élimination.

每位主厨将选择自己队伍中一位选手,送去最后机会赛,面临被风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les 2 autres iront en dernière chance et risquent l'élimination.

其他位将进入最后机会,面临被风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Dans ce concours, j'ai donné la chance à une personne qui aurait pu se retrouver sur la touche d'entrée.

在这个比赛中,我给了一个本可能被选手一个机会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Quel chef va sans le savoir éliminer l'un de ses candidats ?

哪位主厨会无意间自己选手?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Elle a organisé, dans l'ombre, un concours parallèle avec tous les candidats éliminés.

她在幕后组织了一场平行比赛,参赛者是所有被选手。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Sans savoir, l'un des chefs éliminera un membre de sa brigade.

在不知情情况,其中一位厨师将自己队伍中一位成员。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Bon, ce n'est pas moi qui sors aujourd'hui.

今天我绝不会是那个被人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les deux autres iront en dernière chance et risqueront l'élimination.

其他位将进入最后一轮,面临风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接