有奖纠错
| 划词

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚果爱国者联盟预先拟订了要在布尼亚人士名单。

评价该例句:好评差评指正

Il a presque réussi à éliminer la polio et la rougeole.

该免疫方案成功地减少了小儿麻痹症和麻疹病例,几乎达到程度。

评价该例句:好评差评指正

L'approche adoptée dans la variante A devrait donc être retenue.

这实际上意味着其权当事方无法通过抵方式使用这种“丧失时效”索赔。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

我们决心在我国腐败污染。

评价该例句:好评差评指正

Huitièmement, le commerce est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

第八,易是贫穷有力手段。

评价该例句:好评差评指正

C'est en dernier ressort une lutte contre la pauvreté.

它归根结底是一场贫困战斗。

评价该例句:好评差评指正

Vive le volontariat comme outil efficace de lutte contre la pauvreté!

愿志愿精神作为贫穷有效工具而长存。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît donc qu'on peut surmonter les obstacles à l'élimination de la pauvreté.

贫穷障碍似乎是可以克服

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la pauvreté reste notre défi le plus redoutable.

贫困斗争继续是我们最重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La France appelle solennellement à cette double mobilisation, contre la maladie et contre la pauvreté.

法国郑重呼吁开展防治疾病和贫穷双重努力。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi renforcer la responsabilisation pour éliminer la corruption.

需要有对于腐败更加强有力问责制度。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.

但是,如果不贫穷,贫穷就不会失。

评价该例句:好评差评指正

Cela rend l'élimination de la misère d'autant plus difficile pour leurs gouvernements.

这反过来使得各国政府赤贫努力更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Un cadre économique porteur est essentiel au développement et à l'élimination de la pauvreté.

济环境是制订以及成功地贫穷关键。

评价该例句:好评差评指正

Fait intéressant, M. al-Bechir a adapté ses plans d'extermination aux faits.

有趣是,巴希尔先生酌情调整了族群计划。

评价该例句:好评差评指正

La Russie est fermement attachée au noble objectif d'éliminer la pauvreté à l'échelle mondiale.

俄罗斯坚定地致力于在世界上贫穷崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle on leur propose des moustiquaires plutôt que l'éradication du paludisme.

这就是为什么向他们提供蚊帐,而不是疟疾

评价该例句:好评差评指正

Obstacles à l'élimination de la pauvreté, pratiques optimales et enseignements tirés sont étroitement imbriqués.

贫穷障碍、最佳做法和验教训是密切相关

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de vouloir annihiler la résistance à l'occupation.

以色列继续企图对占领抵抗。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons établir des recommandations sur la façon de lutter contre elle.

我们要拿出这种犯罪建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕, 白文, 白纹红大理石, 白钨矿, 白硒铅石, 白硒铁矿, 白皙, 白皙的, 白皙的脸, 白皙的皮肤, 白锡, 白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

J’ai évité qu’ils ne fussent précipités chez Hadès et écrasés.

我阻止了他们被扔进地狱,被消灭命运。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Pour Alexandre, l'ennemi à abattre, c'est la Perse.

对亚历山大来说,要消灭敌人是波斯。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les gouvernements ont pris conscience de ces dangers qu'il est extrêmement urgent de contrôler et même d’éliminer.

政府需对这些危险提,这些危险正是我们急需控制和消灭

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La persécution des araignées n’y était pas organisée.

对蜘蛛消灭计划还没有建立。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La peste avait supprimé les jugements de valeur.

鼠疫已消灭了人们价值判断力。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.

你必须消灭伙。为了帮助你。你将成为埃迪和李队友。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La salinomycine, c'est un antibiotique destiné à éliminer certaines bactéries.

盐碱霉素是一种消灭某些细菌抗生素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous suivons ces soldats que les Russes rêvent d'éliminer.

我们追随俄罗斯人梦想消灭这些士兵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

On assiste depuis quelques années à une augmentation de la résistance des punaises de lit aux produits les plus puissants.

自从几年来人们坚持生产更强效消灭臭虫产品。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Tout dépend de ce qu'on entend par éradication du Hamas.

这完全取决于我们所说消灭哈马斯含义。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et face à ce nouvel adversaire qui a dynamité les clivages traditionnels… la droite hésite.

在这个消灭了传统分歧新对手面前,右翼犹豫了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Il faut désormais entrer dans Gaza, libérer les otages et anéantir notre ennemi.

我们现在必须进入加沙, 释放人质并消灭我们敌人。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Sans eux Glaurung et sa progéniture auraient exterminé ce qui restait des Noldor.

没有他们,Glaurung 和他后代就会消灭诺多残余。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces armes de plusieurs centaines de mégatonnes exploseront alors à bout portant et anéantiront l’intégralité de la flotte divine.

这些数百兆吨武器随后会近距离爆炸,并消灭整个神圣舰队。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous avez projeté d'éliminer les adventistes de l'Organisation, et vous avez même commencé à mettre ce plan en exécution.

你有在三体组织内部消灭降临派计划,并开始对降临派采取行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Les Etats-Unis mènent une campagne secrète d'élimination de chefs du groupe Etat islamique en Syrie...

FB:美国正在开展一场秘密行动,以消灭叙利亚ISIS领导人。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Les membres de la meute ont décidé de t'éliminer, et leur sentence est irrévocable.

这群人决定消灭你,他们判决是不可撤销

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Sa mission: éliminer les éventuels drones russes.

使命:消灭可能俄罗斯无人机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Les Etats-Unis mèneraient une campagne secrète d'élimination de chefs du groupe Etat islamique en Syrie...

FB:据报道,美国正在开展一场秘密运动,以消灭叙利亚ISIS领导人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils sont souvent à l'étranger, difficilement neutralisables par leurs ennemis comme par mes services.

他们经常在国外,很难被他们敌人或我服务消灭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接