有奖纠错
| 划词

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯敌人。

评价该例句:好评差评指正

C’est un beau rêve que celui d’exterminer dieu.

一个比消灭上帝还美好梦想。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败污染。

评价该例句:好评差评指正

La France appelle solennellement à cette double mobilisation, contre la maladie et contre la pauvreté.

法国郑重呼吁开展防治病和消灭贫穷双重努力。

评价该例句:好评差评指正

Il reste cependant beaucoup à faire pour que l'élimination des cultures illicites soit durable.

然而,为确保持续消灭非法种植,还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.

消灭贫穷起因,贫穷就不会消失。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.

消灭这种努力大幅度降低了每年新生儿因破伤风人数。

评价该例句:好评差评指正

Cela rend l'élimination de la misère d'autant plus difficile pour leurs gouvernements.

这反过来使得各国政府消灭赤贫努力更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚爱国者联盟预先拟订了要在布尼亚消灭人士名单。

评价该例句:好评差评指正

Avancer vers l'élimination complète des armes nucléaires doit devenir une objectif politique concret.

朝着完全消灭核武器方向取得进展现在应成为实际执行政策。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi renforcer la responsabilisation pour éliminer la corruption.

需要有对于消灭腐败更加强有力问责制度。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent des forces puissantes qui résistent avec opiniâtreté aux effets entrepris pour les extirper.

它们在我们社会中仍有很大力量,顽固地抵制要消灭它们各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana a renouvelé son engagement de contribuer à l'éradication.

加纳已重新力于实现消灭龙线虫病目标。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'éducation, et notamment l'élimination de l'analphabétisme, demeure une priorité pour les Îles Salomon.

因此,包括消灭文盲在内教育仍所罗门群岛一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Ce Plan est un document qui définit le Plan de développement national.

《旨在消灭贫穷加速和可持续发展计划》一部对国家发展计划进行定义文件。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à résoudre ces problèmes sont également des composantes majeures de la stratégie.

解决这些问题措施也《旨在消灭贫穷加速和可持续发展计划》战略重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont là que quelques-unes de nos actions en vue d'éliminer la pauvreté.

这些仅仅我们为了消灭贫困而作几件事。

评价该例句:好评差评指正

Le dictionnaire anglais Oxford définit le génocide comme l'extermination délibérée d'un groupe de population.

按照《牛津英语词典》,“种族灭绝”一词指蓄意消灭某个民族行为。

评价该例句:好评差评指正

La maladie qui en est la cause doit être éradiquée.

必须消灭作为其原因病。

评价该例句:好评差评指正

Il a également examiné les questions relatives à l'élimination de la pauvreté en Afrique.

讨论还涉及与非洲消灭贫穷有关问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endophorie, endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

J’ai évité qu’ils ne fussent précipités chez Hadès et écrasés.

我阻止了他们被扔进地狱,被消灭命运。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et face à ce nouvel adversaire qui a dynamité les clivages traditionnels… la droite hésite.

在这个消灭了传统分歧新对手面前,右翼犹豫了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La salinomycine, c'est un antibiotique destiné à éliminer certaines bactéries.

盐碱霉素是一种消灭某些细菌抗生素。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour Alexandre, l'ennemi à abattre, c'est la Perse.

对亚历山大来说,要消灭敌人是波斯。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.

必须消灭团伙。为了帮助成为埃迪和李队友。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La peste avait supprimé les jugements de valeur.

鼠疫已消灭了人们价值判力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La persécution des araignées n’y était pas organisée.

对蜘蛛消灭计划还没有建立。

评价该例句:好评差评指正
法语程3

Les gouvernements ont pris conscience de ces dangers qu'il est extrêmement urgent de contrôler et même d’éliminer.

政府需对这些危险提高警惕,这些危险正是我们急需控制和消灭

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous avez projeté d'éliminer les adventistes de l'Organisation, et vous avez même commencé à mettre ce plan en exécution.

有在三体组织内部消灭降临派计划,并开始对降临派采取行动。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces armes de plusieurs centaines de mégatonnes exploseront alors à bout portant et anéantiront l’intégralité de la flotte divine.

这些数百兆吨武器随后会近距离爆炸,并消灭整个神圣舰队。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le hic, c'est qu'on allume aussi le chauffage plus tôt le matin, ce qui grignoterait les économies faites sur l'éclairage.

关键,我们也会在清晨打开暖气,它逐渐消灭照明上省出来电。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On assiste depuis quelques années à une augmentation de la résistance des punaises de lit aux produits les plus puissants.

自从几年来人们坚持生产更强效消灭臭虫产品。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Les membres de la meute ont décidé de t'éliminer, et leur sentence est irrévocable.

这群人决定消灭,他们判决是不可撤销

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Nous suivons ces soldats que les Russes rêvent d'éliminer.

我们追随俄罗斯人梦想消灭这些士兵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月

Il faut désormais entrer dans Gaza, libérer les otages et anéantir notre ennemi.

我们现在必须进入加沙, 释放人质并消灭我们敌人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月

Les Etats-Unis mèneraient une campagne secrète d'élimination de chefs du groupe Etat islamique en Syrie...

FB:据报道,美国正在开展一场秘密运动,以消灭叙利亚ISIS领导人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月

Les Etats-Unis mènent une campagne secrète d'élimination de chefs du groupe Etat islamique en Syrie...

FB:美国正在开展一场秘密行动,以消灭叙利亚ISIS领导人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Ils sont souvent à l'étranger, difficilement neutralisables par leurs ennemis comme par mes services.

他们经常在国外,很难被他们敌人或我服务消灭

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月

Tout dépend de ce qu'on entend par éradication du Hamas.

这完全取决于我们所说消灭哈马斯含义。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Sans eux Glaurung et sa progéniture auraient exterminé ce qui restait des Noldor.

没有他们,Glaurung 和他后代就会消灭诺多残余。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endorphine, endos, endosacculaire, endoscope, endoscopie, endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接