La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.
神恩,下降运动法则。
Ici la loi de l’Autre commence à être introduite.
这里开始引入了大彼者法则。
L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.
企业依靠优胜劣态市场法则生存。
Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.
他们依靠优胜劣态市场法则生存。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业算命者能逐渐学运用某种”概率法则”。
Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.
然而,前任律师法则不同。
Mais le Conseil nous a tenu un discours différent.
但是,法则不同。
La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.
武力法则必须让位给法律力量。
La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.
武力法则必须让位于法律力量。
Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.
这是一个让我们退回丛林法则悲剧。
La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.
弱肉强食丛林法则不应悄悄渗入本组织。
La souplesse et la maniabilité sont la règle dans le commerce électronique en général.
灵活和机敏是一般电子商业中法则。
Il s'agit de la seule loi de la thermodynamique dont l'ONU ait besoin.
这是联合国需要惟一热力学法则。
La loi générale sur les banques et autres institutions financières.
《银行和其他金融机构总体法则》。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认法则承认国家。
Cette mise en balance des avantages et des inconvénients est appelée la «règle de raison».
这种效益对成本权衡被称为“性法则”方针。
Celles-ci se distinguent selon la matière, alors que le jus cogens traite de plusieurs matières.
这些类别以主题事项为主,而强制法则贯穿若干主题。
C'est la loi des matières premières, ce que vous appelez les produits de base.
这就是原材料即你们称之为初级商品法则。
Elle prend des dispositions pour harmoniser les normes et réglementations nationales avec les principes internationaux.
我们正在采取步骤使国家法则和条例同国际原则相协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !
甚至人类的战法对你们也不适用了!
La règle d'or, ça va être de laver donc au minimun trois fois.
黄金法是至少洗三次米。
Le sujet que j'ai choisi pour vous aujourd'hui, c'est le droit du sol et le droit du sang.
今天我为你们挑选的话题是出生地法和血缘法。
Notre continent sait ce que la loi du plus fort signifie.
欧洲大陆知道强者法意味着什么。
Quelle est la règle d'or de la taille des tiges ?
剪花茎的黄金法是什么呢?
Alors qu'en ciseau, il fallait sauter finalement beaucoup plus haut.
而剪式跳高法需要跳得更高。
Ça, c'est un droit du sol absolu.
这是一种绝对的出生地法。
C'est la dure loi du concours.
这就是比赛的残酷法。
La loi du plus fort ; parce que le ventre d'une hyène n'est jamais plein.
法适用于最强的人;因为鬣狗从来吃不饱。
Et ceux qui ne respectent pas les lois de la nature, et bien ils meurent.
那些不遵循自然法的人将会死亡。
Donc c'est une loi, c'est comme ça, on ne peut rien y faire.
所以这是一个法,就是这样,我们对此无能为。
L'hospitalité semble être une loi universelle.
热情好客似乎是一种普遍的法。
C'était une loi naturelle. Que dis-je, une malédiction.
这是自然法。但我说应该说是诅咒。
On est en train de violer une des lois les plus importantes du monde de la sorcellerie !
我们在破坏魔法界最重要的法之一!
Ça, c'est le droit du sang.
这是血缘法。
On retrouve au passage une grande loi de l’évolution qui est qu’il y a deux façons de s’adapter.
我们有一个伟大的进化法,即有两种适应方式。
Eh oui, c'est la dure loi ou plutôt, l'absurde loi de la Cyber-Jungle.
是的,这是条严酷的定律,或者说,是网络上的荒诞的丛林法。
Qu'est-ce que le droit du sol ?
出生地法是什么?
Si vous avez regardé Scream vous devez vous souvenir des règles énoncées pour survivre dans un film d’horreur.
如果您看过《尖叫》,您应该记得恐怖电影的生存法。
Elle se disait dans la loi de la nature. Puis, il ne fallait pas qu’on l’ennuyât.
她扪心自解,这是自然法呀,再说,也不该庸人自扰才是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释