Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿竿架攀缘。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿铁路行走。
Nous marchons au bord de la mer.
我们沿海走。
Ils aiment se promener le long de la Seine.
他们喜欢沿塞纳河散步。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿道陡坡向下倾斜。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿走。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿人行道停。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿走廊走, 楼梯在您右手。
Une galerie règne le long de ce bâtiment.
条走廊沿大楼伸展。
Si tu te promènes au bord de la Seine, tu verras la Tour Eiffel.
要是你沿塞纳河散步,你就能够看到埃菲尔铁塔。
On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
我们沿红色的小径去看空空的寓所。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
摊开铁丝,沿轮廓缠绕到杉树的顶端。
Le chemin court le long de la berge.
道路沿陡峭的河岸伸展。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿码头通过点击小步骤。
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
就像道春水永远沿牧旁的小溪流淌。”
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
沿河直走直到第个桥。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队沿公路散布开。
Il aime se promener le long de la Seine.
他喜欢沿塞纳河散步。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿这个进程前行。
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.
这是个双轨道,我们必须沿这两个轨道前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a fait aussi de belles promenades le long de la Seine.
们沿着塞纳河愉快地散。
Descendre tout doucement le cour de la Dordogne c'est un voyage dans un autre monde.
慢慢沿着多尔多涅河而下,这是一场异界。
J'aime pouvoir marcher au bord de la Seine pour arriver au travail.
喜欢沿着塞纳河行去上班。
Ou encore, s'offrir une belle balade sur le sable fin.
或沿着细沙悠闲漫。
Peppa et George suivent les flèches qui sont par terre.
佩奇和乔治沿着地上的箭头走。
Je fais un trait le long du cou du cheval.
沿着马脖子画一条线。
Et vous allez tout droit, rue Trivalle.
然后你沿着特雷瓦街直走。
Et puis, je longe le sol et remonte un peu. C’est une de ses pattes.
然后沿着地面画,再向上画一点。这是它的一只脚。
Le panoramique est obtenu par un mouvement horizotal de la caméra sur son axe.
全景图是由摄像机沿着图像的轴做水平运动得出来的。
Baladez-vous sur les rives de l’Adige, traversant et embellissant la charmante ville de Vérone.
沿着阿迪杰河散,且点缀富有魅力的维罗纳城。
C'est très simple, vous suivez cette rue jusqu'au feu, vous tournez à droite.
这很简单,您沿着这条路走到红绿灯,然后您向右转。
Les mages reprennent la route en suivant l'étoile.
三王沿着星星的指引前进。
Et maintenant, on va découper des lanières le long des deux côtés.
现在们要沿着两边切条。
Vous pouvez vous balader le long des quais, tout le long du Lac Léman.
你们可以沿着莱芒湖,沿着车站闲逛。
Maintenant, découpez le long des lignes que vous avez tracées.
现在沿着你绘制的线切割开。
Ils suivront un parcours de 6 km au milieu de Paris.
他们将在巴黎市中心沿着6公里的路线行进。
Et hop ! Le gabarit se glisse exactement le long des deux côtés.
量规完全沿着两条边滑进去了。
Une main glisse le long de ses reins.
一只手沿着他的腰部滑动。
Alors, là, c'est facile. Vous suivez la Seine et vous arrivez au Châtelet.
那儿,这很简单。您沿着塞纳河就到了。
On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.
们会多少...沿着们祖先的足迹吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释