C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不严重,没有任伤。
Il n'a été procédé à aucune arrestation ou inculpation.
没有任到逮捕或指控。
Personne n'a été blessé lors de cet accident.
该事故中没有任伤。
Il est parti sans en avertir quiconque.
他没有告知任就出去了。
Nul ne saurait justifier le massacre de civils innocents.
没有任能够为杀戮无辜平民辩护。
Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.
为自己的进步而开心吧。不过没有任跟上您的脚步。
Personne n'a évoqué la révision du Programme.
没有任谈到要修订该《纲领》。
Personne n'avait jamais auparavant donné de meilleure définition.
从来没有任提出比这更好的定义。
Tout le monde s'accorde à reconnaître les dangers que constituent les mines terrestres.
对地雷构成的危险没有任会不同意。
Personne n'ignore ce qu'exige la solution au conflit du Moyen-Orient.
没有任无视解决中东冲所要的东西。
Personne n'a la moindre preuve du contraire.
没有任可以提出任证据证明这是错误的。
Je suis certain qu'aucun d'entre nous ne serait prêt à défendre de tels crimes.
我相信,我们中没有任会为这些罪行辩护。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任在18岁以前服兵役。
En aucun cas l'asile n'était refusé à des personnes faute de capacité.
没有任因为没有接收能力被拒绝给予庇护。
D'après l'auteur, aucune des personnes susmentionnées n'a ouvert d'enquête.
根据提交,上述员中没有任发起调查。
Personne ne vous a apprivoise et vous n'avez apprivoise personne.
没有驯服你们,你们也没有驯服任。
Ce document ne porte aucune signature ni le nom de la personne qui l'aurait signé.
这份报告并没有任签字或应当签字者的姓名。
Personne n'a le monopole de la mythologie des souffrances et des atrocités.
没有任对有关痛苦和暴行的神话有专利权。
À notre connaissance, aucune poursuite n'a été engagée sauf … contre le coordinateur du G184.
据了解,除了184集团的协调员以外没有任遭到起诉。
Aucune d'entre elles n'aurait été arrêtée ou incarcérée depuis lors.
自那时以来,据说这些妇女中没有任到逮捕或拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, il n'y aura personne pour vous juger.
此外,有任何来评判。
Pour la deuxième fois, il n’y avait personne à l’autre bout du fil.
已经第二次了电话那端有任何。
Surtout là j'aimerais bien qu'il y ait personne en face.
尤其是那里,我希望前面有任何。
Des populations faméliques auxquelles personne n’avait encore porté assistance.
那些都骨瘦如柴,却有任何给他们送来援助。
Si aucun ne répond, la centrale prévient alors les secours. »
如果有任何回电话,电话中心就会通知急救部门。
Par bonheur il ne vit personne.
幸亏他有遇到任何。
Et on se faisait choper par personne. C'était marrant.
而且我们有被任何住。这太有趣了。
Monsieur, répondit le capitaine, personne ici n’a à m’apprendre quel est mon devoir.
“先生,”连长回答说,“这里有任何有权指示我应该怎么作。”
Vous ne les aviez donnés à personne ?
“自己绝有向任何讲过吗?”
J'ai perdu le contact avec tout le monde depuis un an.
“我已经一年有任何联系了。”
Qui ? on ? puisque Jean Valjean était seul et qu’il n’y avait personne là ?
谁??既然冉阿让是一个,并有任何旁?
J'ai jamais couru après personne, je vais pas commencer maintenant.
我从来有追过任何,我不打算现开始。
Non vraiment, j'ai fait comme tout le monde, je n'ai appelé personne.
不,我和其他一样,有给任何打电话。
Vous n’avez parlé de cette femme à personne ? dit-il.
“您有对任何提起这个女吧?”
Et quand elle s'est choisie un papy adoptif, elle n'a demandé l'avis de personne.
当她选择“养祖父”的时候,她有询问任何的建议。
Dans tous les cas, il circule sans que personne n'ait songé à aller le vérifier à la source.
不管怎样,这个数字广为流传,却有任何想到要确认它的来源。
–Vous savez, je ne parlerai de cette lettre à personne, dit le maître.
“是知道的,我有任何提过这封信的事情。”律师说道。
Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.
他们很快就分掉了遗产,有公证,也有代理,有请任何来见证。
Durant les 90mn qui suivent, je ne suis là pour personne.
接下来的90分钟里,我有时间给任何。
On ne fait de mal à personne.
我们有伤害任何。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释