有奖纠错
| 划词

Je ne me ferai jamais à ce temps.

适应这个天气。

评价该例句:好评差评指正

Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.

快开始工作,否则你完。

评价该例句:好评差评指正

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将为你敞开。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des amis de toujours.

这是的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Je vais t'attendre, mais pas éternellement.

等你,但等下去。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes manquent toujours de vêtements.

女人少一件衣服。

评价该例句:好评差评指正

Cette source coule toujours.

这汪泉水枯。

评价该例句:好评差评指正

Je veux être toujours contente seulement,mais il y a beaucoup de choses.

我只是想开开心心的,但是生活中总是有太多的事情。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que tu sois toujours joyeux (joyeuse) aux jours postérieurs!

祝你在以后的快乐!

评价该例句:好评差评指正

On ne peut jamais se reposer sur l'amour, pourtant, c'est sur lui que tout repose.

我们无法栖息于爱情,而一切却又都栖息于爱情。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne voulez jamais vous remercier toutes les créatures vivant àl'adversité.

要感谢给你逆境的众生。

评价该例句:好评差评指正

36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.

36.扭曲别人善意的人,无药可救。

评价该例句:好评差评指正

Nous n’allons jamais à la guerre;ce n’est pas que nous craignions la mort.

我们去打仗,并是因为我们贪生怕死。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'état statique, soit monter soit déscendre.

没有的平稳状态,或升或降,或前进或后退。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne changera jamais et de l'innovation est la recherche.

创新是我们变的追求。

评价该例句:好评差评指正

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动身了,离开自己的家乡。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.

你该相信幸福,否则它是来到你身边的。

评价该例句:好评差评指正

Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?

上帝,对您来说什么是

评价该例句:好评差评指正

Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .

,因为我能表达我对你的感情。

评价该例句:好评差评指正

On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.

天空湛蓝无比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Il n'aura jamais pu l'attacher au mouton.

永远也不可能把它套在羊嘴上。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Oh oui papa, tu ne devineras jamais !

是的爸爸,永远猜不到!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Tu ne devineras jamais la façon dont j'ai fait sa connaissance!

永远想象不到我是怎么遇到她的!

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

L'équipe de France sera toujours la concurrente la plus redoutable.

永远是对冠军最有力的争夺者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Nous ne savions pas alors que jamais nous y arriverions.

当时我们不自己永远都到不了巴西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il n'y a jamais trop de politesse bonjour , excusez-moi pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?

礼貌永远不嫌多,好,请问能帮帮我吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Oui, madame, je vous quitte pour toujours, soyez heureuse ; adieu.

“是的,夫人,我要永远地离开您了,祝您幸福,永别了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette ne saurait jamais ce que « cet homme » était devenu.

珂赛特永远“这个人”的下落。

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥特辑

Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.

他表示冰墩墩永远不嫌多的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je ne peux jamais être seul chez moi.

永远不能一个人在家。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

On ne sera jamais invités à tout ça!

我们永远被邀请参加这一些!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Alceste, c'est mon copain qui est très gros et qui mange tout le temps.

亚斯特,是我的伙伴:他是个小胖子,永远都在吃东西。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d'importance !

任何一个大人将永远明白这个问题竟如此重要!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 频版

Regarde ce monde ! On ne peut jamais trouver de place, dans ce quartier !

看看这些人!我们永远不可能在这个街区找到停车的地方!

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ce n'est pas, et ne sera jamais, une course aux illusions perdues d'avance.

这不是,也永远是一场提前失去幻想的比赛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et nous continuerons, et nous ne le ferons jamais seul.

我们将继续下去,而且我们永远孤军奋战。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le maître demeurera une bête pour toujours.

主人永远变成一只野兽。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai des valises remplies de chaussures que je ne mettrai jamais.

我有满满一行李箱的鞋子,我永远穿。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Jamais je ne créerai un être meilleur que toi.

永远不可能创造出比更好的东西了。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oh oui! Je tourne. Je tourne sur moi-même sans jamais m'arrêter. Je suis comme ça.

啊是的!我旋转。我围绕着我自己,永远停下来。我就像这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bien luné, bien que, bien sûr, bien sûr que non, bien sûr que oui, bien venu, bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接