有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement d'El Salvador avait placé sous contrôle, outre les substances inscrites aux Tableaux I et II, des substances telles que le chloroforme, le benzène, les colles de contact, les adhésifs de contact et le diisocyanate de toluène (TDI).

萨尔瓦多表一表二物质外还对仿、苯、接触胶、接触粘甲苯二异氰酸酯等物质实行管制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les isothiocyanates, qui ont cette odeur piquante, souffrée, qui rappelle un peu la moutarde, le raifort.

异硫盐,具有刺鼻的硫磺气味,让人想起芥末、辣根。

评价该例句:好评差评指正

Que ce soit dans les fleurs ou dans les fruits il va y avoir un petit parfum d'amande amère, c'est dû à l'acide cyanhydrique.

无论是在花中还是在果实中,会有淡淡的苦杏仁香味,这是由的缘故。

评价该例句:好评差评指正

Dans la famille des Rosaceae, on peut dire qu'elles sont toutes comestibles, sauf en grosse quantité, les plantes qui contiennent des hétérosides cyanogènes qui donnent l'acide cyanhydrique.

在蔷薇科中,我们可以说它们是可食用的,除了大量含有能产生基杂苷的植物。

评价该例句:好评差评指正

Donc quand il y a un parfum d'amande amère, dans une plante c'est qu'il y a de l'acide cyanhydrique et donc il faut consommer avec modération cette plante, parce qu'il y a une toxicité si on en consomme beaucoup.

所以当植物中有苦杏仁味,,说明有,所以这种植物一定要适量食用,因为吃多了会有毒性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接