有奖纠错
| 划词

Le français est sa langue maternelle.

法语是他

评价该例句:好评差评指正

SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.

如果你是外国人,你以要求一份你翻译。

评价该例句:好评差评指正

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我

评价该例句:好评差评指正

On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.

(因为)人们总是很快地使用和自己朋友交流。

评价该例句:好评差评指正

48.Votre langue maternelle est le français ?

是法语吗?

评价该例句:好评差评指正

Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.

汉语是我们,我们必须把它学好.

评价该例句:好评差评指正

A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.

除了英语我还以说法语,我

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on devrait toujours leur donner la possibilité d'apprendre leur langue maternelle.

尽管如此,他们还应当总是有机会学习其

评价该例句:好评差评指正

À vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.

甚至于想要付出牺牲代价以取得学习英语机会解决办法似乎完全受到了误导。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

男性和30%女性说葡萄牙语,但只有6.5%人以葡萄牙语为

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, l'enseignement doit être dispensé dans la langue maternelle des enfants.

首先,必须以儿童教学。

评价该例句:好评差评指正

De même, la possibilité de dispenser un enseignement dans la langue maternelle était à l'étude.

同样,正在探讨用教学行性。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, cette indication prouve que la langue maternelle de son fils est le russe.

对于提交人来说,这就证明她儿子是俄语。

评价该例句:好评差评指正

Leur langue maternelle est le romani vlax et leur deuxième langue, le français.

他们是Vlax 罗姆语,第二语言是法语。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants géorgiens d'Abkhazie sont privés de leur droit fondamental d'étudier dans leur langue maternelle.

生活在阿布哈兹格鲁吉亚儿童被剥夺学习基本权利。

评价该例句:好评差评指正

Une éducation préscolaire et des activités extrascolaires respectant la langue maternelle de l'enfant sont aussi proposées.

此外,还有关于儿童学前教育和课外活动。

评价该例句:好评差评指正

L'espagnol et le chinois sont les langues maternelles les plus répandues parmi les non-anglophones.

非英语人口中最常用是西班牙语和汉语。

评价该例句:好评差评指正

Ces langues maternelles sont enseignées pendant les quatre premières années du primaire.

对他们而言,应当掌握到初级教育水平(一至四年级)。

评价该例句:好评差评指正

Le régime séparatiste d'Abkhazie interdit aux enfants géorgiens d'étudier dans leur langue maternelle.

阿布哈兹分裂主义政权禁止格鲁吉亚儿童学习其

评价该例句:好评差评指正

La plupart des écoles ne permettent pas aux étrangers d'apprendre leur langue maternelle.

大多数学校无法做到让外国人使用学习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lanthanides, lanthanite, lanthanocérite, lanthanon, lanthionine, lanthopine, Lantier, lantiponner, lantsangkiang, lanugineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Dites-moi aussi comment on dit " beauf" dans votre langue maternelle.

也告诉我你们的母语beauf的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Cette double culture, ces deux langues maternelles, m’apparaissent, bien au contraire, comme une richesse.

正好相反,这种双重文化,两种母语对我来 是一种财富。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que je la considère une langue difficile pour un anglophone ?

我觉得对于一个以英语为母语的人来,法语是一种困难的语言吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Parfois quand on parle dans une autre langue, on se sent ultra chaud.

在我们不母语,而是其他国家的语言的时候,我们会非常的激动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Le dernier recensement de 2011 recensait plus de 19,000 langues maternelles.

上一次在2011 年的人口普查记录了超过 19,000 种母语

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'imagine que ça dépend de la langue maternelle, non ?

我想这取决于母语吧,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 乐篇

On peut même en avoir deux d'ailleurs, si les parents parlent deux langues différentes.

人们甚至能两种母语,如果父母两种不同语言的话。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ils discutent ensemble dans leur langue d'origine mais également en anglais.

他们用母语和英语一起讨论。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, ça ce sont mes deux langues, je suis bilingue.

所以我有两门母语,我精通两国语言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et dans sa propre langue, on n’a pas de problème à faire ça.

母语时这不成问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et ça c'est même vrai dans ta propre langue.

这一点就连在你的母语中也是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

N'oublie pas d'activer les sous-titres en français, en anglais ou dans ta langue.

不要忘记开启法语、英语或你的母语字幕。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.

在你的母语中,你无意中学会了这些单词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J" 'aimerais parler comme les natifs" .

“我希望像母语者那样话。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous faites certainement des erreurs à l'oral et à l'écrit dans votre langue maternelle.

母语和写时,你肯定会犯错误。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu es perdu et ça, c'est un problème qu'on peut rencontrer dans notre langue maternelle.

你迷失了,这是我们在母语中可能遇到的问题。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et vous parlez votre langue maternelle mieux que moi.

你们的母语可以比我得好。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vrai, dans ce sens, signifie des personnes dont le français est la langue maternelle.

真正的,在这里意为他们的母语是法语。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et en fait, c'est très souvent le cas avec la grammaire dans sa langue maternelle.

其实,对于母语的语法,常常会出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est comme ça que tu as appris finalement ta langue maternelle.

你就是像这样学会母语的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux, lapidification, lapidifier, lapié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接