有奖纠错
| 划词

Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?

怎样用三个步骤把大象放进冰箱?

评价该例句:好评差评指正

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.

他向我们一一列举了他所采取的步骤

评价该例句:好评差评指正

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

(相对于硬件而言的)软件,是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

评价该例句:好评差评指正

Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

和我沿着码头通过点击小步骤

评价该例句:好评差评指正

Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.

完成步骤后,他被一位未知的美女精心照顾。

评价该例句:好评差评指正

Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

评价该例句:好评差评指正

Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.

这一步骤与若司法中的类似程序是一致的。

评价该例句:好评差评指正

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

无核武器区是促进核裁军的积极步骤

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的康复和社会重新融合。

评价该例句:好评差评指正

Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère.

提交人的姊妹Zina Aber为了寻找其兄采取了几个步骤

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取合乎逻辑的下一步骤的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.

这些是改革进程中未来步骤框架的要素。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

在实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons d'Israël qu'il prenne des mesures supplémentaires pour satisfaire les besoins humanitaires des Palestiniens.

我们希望以色列采取进一步步骤,以满足巴勒斯坦人的人道主义需求。

评价该例句:好评差评指正

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不采取适当步骤怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若具体步骤以加强大会权能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plexiglas, plexique, plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Là c’est 250 pièces et combien d’étapes dans les ateliers Loic ?

洛伊克,这个包含有250个零件,那你觉得需要有多少个步骤才能完成这个包呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, je viens de finir mon étape Soins.

现在,我刚刚完成了护理步骤

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Lorsque j'ai fini mon étape du fond de teint, j'utilise une palette de correcteurs.

为了我完成我基础步骤,我使用一盘遮瑕膏。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le soir, j'ai la même routine que le matin.

,我护肤步骤相同

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis accompagné d'un réel chimiste qui sait parfaitement ce qui fait.

边有一个熟知自己实验步骤专业化学家。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.

从主动态变为被动态有三大步骤

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Elle lui explique toutes les opérations à effectuer, et Pik écoute attentivement.

她向他解释了所有应该做步骤,小蓝听得很认真。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour faire la galette, il y a deux étapes importantes.

做国王饼有两个重要步骤

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le temps d'ajouter les légumes avec les différentes étapes.

包括在不同步骤中加入蔬菜时间。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Pour savoir comment remplacer " la télévision" , on va procéder en trois étapes.

要了解如何替换“la télévision(电视)”,我们将分三个步骤进行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Explique-moi un petit peu ton procédé ou ton tas de lignes déjà.

告诉我你制作步骤或者想法吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors la première étape, c'est assez évident, il va falloir lire notre texte original.

步骤一挺明显,需要阅读原文。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors ça, c'est vraiment peut-être l'étape la plus importante on va dire !

可以说,这或许真最重要步骤了!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà vous l'avez bien compris, trois étapes.

好了,你们明白了,共有三个步骤

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc c'est la phase un peu technique de la recette.

该食谱比较有技术含量一个步骤

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.

他们如同对于一座被攻炮台一般长久地预备包围步骤

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.

其他步骤美学示范讲解。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu dois absolument commencer par justement les petites étapes, les baby-steps justement on appelle ça.

你必须得从小步骤开始,我们把这叫做“一步一步来”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C’est également à ce stade que la moutarde devient piquante.

也正在这个步骤里芥末变得有辣味。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les autres étapes sont les mêmes que pour un parapluie classique.

其他步骤与普通雨伞相同,与普通雨伞相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme, pluriséculaire, pluristratifié, plurivalent, plurivalente, plurivalve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接