Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一切商业、贿赂行为!
D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.
额外因素可使非性违约变成商业。
Par ailleurs, le dol nécessite un élément matériel et un élément intentionnel.
同时,要有事实根据和动机因素。
Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商业通常都是的实体员工的参与下完成的。
Un personnel bien formé et conscient du risque de fraude peut aider à prévenir celui-ci.
过良好培训并了解可能性的工作人员可有助于预防。
Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中一种办法,据称商业的存是按犯罪者的意图确定的。
Stratégie de prévention de la fraude et politique de prévoyance.
防战略和应急政策。
Ils étaient également accusés de blanchiment d'argent et de fraude.
他们还被控从事了洗钱和。
Cela sert aussi à diminuer le risque de fraudes et d'irrégularités.
监督也可以震慑和渎职行为。
Elle s'est inquiétée des risques de fraude.
该代表团询问是否有行为。
La technologie affecte la fraude de différentes façons.
技术以各种各样的方式影响。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人商业中也很常见。
D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.
据提交人称,他并没有想要。
Les marchandises reçues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.
收的货物可能已被者篡改。
La déclaration de politique générale est en cours d'examen par les organisations.
预防政策声明正由各个机构审查。
Le rôle du Bureau spécial de la fraude a déjà été exposé.
前面已经讲过特殊行为局的工作。
La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.
如有嫌疑,便可适用此条规定。
La bonne gouvernance consiste à empêcher la fraude en matière de passation des marchés.
防止采购中的行为即是实行善政。
Les mesures temporaires qui en résultent favorisent la fraude.
这些临时措施给活动创造了机会。
Travaux futurs possibles sur la fraude commerciale.
关于商业问题未来可能开展的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.
Consomag关注信用卡。
Vendre du melon espagnol pour du melon français, eh bien ça s'appelle une fraude.
把西班牙甜瓜当成法国甜瓜,这。
Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.
检查人员现在将设法评估程度。
J'ai aussi contacté la Répression des fraudes qui ne m'a pas répondu.
我还联系了反部门,他们没有回复。
Alors avec ces nouveaux dispositifs, la fraude devrait baisser.
因此,有了这新措施,行为应该会减少。
Pour nous c'est une, vous savez, malheureusement, c'est une fraude.
对我们来说,很不幸,这。
Malgré cela, les fraudes restent toujours plus importantes qu’en point de vente.
尽管如此,网还比销售点要严重。
Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.
为了打击这种行为,国家成立了一个名为la Directe大队。
Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.
显著差异,总相同,总对消费者不利,这特征标志。
Une enquête pour escroquerie pourrait être ouverte.
可以展开调查。
Elle est soupçonnée de fraude et d'escroquerie.
她涉嫌和骗。
Contre la fraude et les abus bancaires.
反对和银行滥用。
La fraude fiscale et les paradis fiscaux.
税务和避税天堂。
L'un de ceux où les fausses accusations de fraudes ont été les plus nombreuses.
指控最多地方之一。
Il est mis en examen pour blanchiment de fraude fiscale.
他因洗钱而被起诉。
L'opposition dénonce des fraudes et revendique la victoire.
反对派谴责行为并声称获胜。
La Répression des fraudes promet de durcir le ton sur ces pratiques.
制止有望加强对这做法基调。
Plusieurs responsables de partis parlent notamment de fraudes.
几位政党领导人特别谈到了问题。
L'enseigne a été victime d'une fraude financière d'ampleur.
该品牌重大财务受害者。
Une fraude à l'étiquetage qui fait grand bruit en Grande Bretagne.
一个在英国制造大量噪音标签。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释