Cette femme était jeune, blanche comme une Européenne.
这女人年纪很轻,皮肤白得象欧洲人。
"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.
“所有的欧洲人都在想,而越越多的欧洲人开始谈论这个话题。”
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
这项研究显示,受访的欧洲人大多很们在国外的小出轨行为。
Les Européens viennent toujours nous donner des conseils techniques.
欧洲人总是给我们提供技术上的建议。
Ils sont Européens.
们是欧洲人。
La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.
欧洲人带的战争和疾病几乎使们消亡。
Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.
不起,而且也不希望大量欧洲人涌入。
Elle ne voulait pas non plus voir affluer les touristes européens.
负担不起,也不要大批欧洲人到。
La plupart des étrangers auxquels ont affaire les garçons marocains sont des Européens.
玩弄摩洛哥男孩的外国人一般都是欧洲人。
En revanche, «les Européens, les Américains et les ressortissants d'autres pays» n'étaient pas visés.
相反,欧洲人,美国人和其国籍的人例外。
Unis dans la diversité, les Européens ont appris de leurs fautes.
和而不同,欧洲人认识到了们做法上的错误。
On connaît l'engagement de la France et des Européens dans cet effort.
安理会知道法国和欧洲人在这方面的承诺。
La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.
纪中叶,开始有组织地建起欧洲人的定居点。
De telles relations sont souvent nouées avec des étrangers, généralement des Européens.
这种关系往往同外国人首先建,一般都是欧洲人。
Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.
我们有亚洲-欧洲会议-亚洲人和欧洲人之间的桥梁。
纪中叶,开始有组织地建起了欧洲人的定居点。
Européens et Africains se sont entendus sur le déliement de l'aide.
欧洲人和非洲人已经就援助不附带条件达成协议。
Au XIXe siècle, les Européens avaient consenti à de multiples formes de réparations.
在19世纪,欧洲人就曾接受和执行多种形式的赔偿。
Les Européens doivent se défaire de cette étiquette peu flatteuse et rattraper les Américains.
欧洲人必须迎头赶上美国人,以摆脱这种贬损人格的标签。
L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.
欧洲联盟已经责成开展关于欧洲人对少数群体的态度的普查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le climat des Indes vieillit promptement un Européen, et surtout un Européen qui travaille.
印度的气候很容易使一个欧洲人衰老,尤其一个辛苦的欧洲人。
Les Européens ne vont pas les chercher sur place.
欧洲人不会去当地寻找他。
Ça a été créé et découvert par les Européens.
由欧洲人建立和发现的。
Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.
踏浪起航,成为欧洲人的祖先。
Écoutez ces personnes et dites si elles sont européennes ou non.
听这些人,并指她不欧洲人。
Non, il n'est pas coréen, il est européen !
不,他不韩国人,他欧洲人!
Une grande partie des Européens d'aujourd'hui descendent de ces hommes.
今天的许多欧洲人都这些人的后裔。
Au départ, on utilise des Européens qui s'engagent par contrat.
起初,他使用欧洲人来签订合。
Certains d'entre eux sont même persuadés que les Européens vont les manger !
他中的一些人甚至相信欧洲人会吃掉他!
Pour les Européens, aller au restaurant est aussi un moment de détente.
对于欧洲人来说,去餐馆也放松的时刻。
La marque Nikon a interrogé récemment les Européens sur leurs surjets d'inspiration photographiques.
尼康相机最近对欧洲人进行了关于他拍照灵感的考察。
Mais regardez ce restaurant, ce n'est pas ce que pensent les européens du guide Michelin.
但看看这家餐厅,这不欧洲人对米其林指南的标准。
Mais nous allons aussi avoir à nous réorganiser en Européens.
但我也将不得不作为欧洲人进行重组。
Nous devons donc agir en étant unis en européens et déterminés à nous protéger.
因此,我必须以欧洲人的团结和保护自己的决心来行动。
L'entretien avec la fonctionnaire est un jeu d'enfant, peut-être car je suis européenne.
面谈对我而言简直小儿科,也许因为我欧洲人。
Mais non, tous les Européens n'habitent pas là.
但不,不所有的欧洲人都住在那里。
La fluence est moindre, seul les Européens des pays proches peuvent commencer à revenir.
人更少了,只有来自附近国家的欧洲人可以开始重新来游玩。
Et plus récemment elle est prisée des Européens soucieux de surveiller leurs lignes.
最近在欧洲人中很受欢迎,他关心的监控自己的线路。
Mais en tant qu'Européen, je parle plus du point de vue anglais qu'américain.
但作为欧洲人,我更多从英国的角度而不美国的角度来看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释