有奖纠错
| 划词

Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.

本报告附件三内也再版了他发言

评价该例句:好评差评指正

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

本报告附件四内载有该次全体会议讨论情况

评价该例句:好评差评指正

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.

本报告附件五内载有其讲,下文附件六内载有理事会主席关于议程项目5、6和8高别辩论及议程项目6之下

评价该例句:好评差评指正

Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.

上是委员会活动情况

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures qui ont été prises.

如果是,请说明已经采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.

这就是我想几点意见。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000304 sont résumées dans le tableau 8.

小组关于第5000304号索赔建议见表8。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations sont résumées ci-dessous dans la section III.

这些建议见下文第三节。

评价该例句:好评差评指正

Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.

关于所有这些工具即将出版。

评价该例句:好评差评指正

L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.

组织间化学品无害管理方案可提供基本项目信息。

评价该例句:好评差评指正

Un état récapitulatif des comptes et du bilan vérifiés est ensuite publié.

随后应公布审定账目和决算表

评价该例句:好评差评指正

Un état récapitulatif des comptes et du bilan vérifiés est ensuite publié.

随后应公布审定账目和决算表

评价该例句:好评差评指正

Les formules de suivi proposées sont présentées au chapitre V.

第五章将拟议报告格式。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, en quelques mots, résumées les recommandations qui ont été faites par la mission.

上就是对代表团所提出建议

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.

有关措施载于附件11A。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.

请提供相关法律文书

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures prises.

如果是,请说明已经采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les mesures qui ont été prises.

如果是,请说明已经采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Une version résumée des rapports d'évaluation est régulièrement présentée au Conseil exécutif.

各份评价报告定期报送执行理事会。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après quelques exemples d'interventions diverses.

一些不同干预方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.

这就是莱姆病

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est une généralité qui est vraie actuellement.

这是当下真实

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Roland vient de nous envoyer un mail avec les grandes lignes de son projet.

罗兰刚给我们发了封包含他项目邮件。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourriez-vous me donner un résumé de votre algorithme évolutionnaire des trois corps ?

“那个三体问题进化算法模型,您能不能给我之类东西?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc allez sur Babelio.com, cherchez le nom d’un auteur et lisez des résumés de ses livres.

所以去Babelio.com网站看看吧,作者名字,阅读他所著书籍

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le présent, c'est l'action qui se passe maintenant, en ce moment ou une généralité qui est vraie en ce moment.

在时是在发生动作,或者在真实存在

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le Gouvernement a préparé avec moi les grandes lignes de cette présidence.

政府与我起编写了本届主席任期

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ce film est symbole de la Nouvelle Vague, par la façon unique dont il est filmé et la simplicité de son scénario.

这部影片是新浪潮标志,这部影片通过无与伦比方式被拍摄,并且还有着朴实剧情

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors pour faire un résumé, en fait le secret, c'est qu'il faut être organisé ! Il faut être assez " carré" et méthodique.

秘诀其实,在于有条理!必须有结构、有条理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Bilan de la saisie: un câble de téléphone portable, une cigarette électronique et un CD brisé qui peut servir d'arme artisanale.

查获条手机线、支电子烟和张可用作自制武器破损CD。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接