有奖纠错
| 划词

Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.

如果你相信能够在事情上出类拔萃或者能够成功,你应该试着摸索。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution invite simplement le Conseil de sécurité à faire certaines choses.

该决议草案只是邀请安全理事会做事情

评价该例句:好评差评指正

Certaines choses sont peut-être évidentes, mais méritent d'être redites.

事情可能很明显,但是仍需要重

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains actes sortant de l'ordinaire ont besoin du consentement des deux époux.

特殊的事情须经夫妻双方同意后才能处理。

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres du Conseil ont parlé aujourd'hui de certaines des choses que le Conseil de sécurité devrait faire.

安理会其他成员今天已经谈到安全理事会应当而且必须做的事情

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses cultures, certaines activités sont interdites aux femmes pour la seule raison que se sont des femmes.

在许多文化中,妇女仅仅因为自己是女性而无法做事情

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons, dans certains cas, de ne pouvoir partager l'avis du Comité sur ce qui pourrait ou devrait être fait.

事情上,我们对于可以或应该做什么,却不得不与委员会的看法有所分歧。

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a certaines choses qui sont totalement inamicales, hostiles et antagonistes en ce qui concerne l'essence même du multilatéralisme.

但是,事情是完全有害于和违反多边主义的实质的。

评价该例句:好评差评指正

Dans aucun pays n'est-il légal que des individus agissant dans leur propre intérêt en forcent d'autres à faire quelque chose contre leur gré?

没有任何国家的个人可以出于法地强迫他人违反本人的意愿从事事情

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'absence de réaction face à ce phénomène ne garantit pas que de tels conflits ne finissent par éclater un jour ou l'autre.

然而并非不可想象的是,未能就此种歧视做事情很可能在任何时候导致此类冲突。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne pouvons pas parler librement et ouvertement de certains aspects, il sera à l'évidence beaucoup plus difficile de vaincre la maladie.

如果我们不能开诚布公地谈论事情,当然防治这种疾病可能会更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est surprenant, en effet, c'est que certaines actions qualifiées d'actes de terrorisme prennent, lorsqu'elles sont menées par l'autre camp, le nom de représailles.

令人惊奇的是,在其他当事方采取被视为恐怖的行动时,这行动被视为对事情的报

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que tous les États membres feront preuve de la souplesse nécessaire à l'action multilatérale, qui nous impose de céder sur certaines choses et d'en accepter d'autres pour aboutir à un consensus.

我们希望所有国家本着多边行动的精神,表现出必要的灵活性,这必然需要在事情上让步并接受其他一事情,以实现协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours été reconnu que dans certains cas les personnes mineures sont compétentes pour donner leur consentement dans certains domaines, y compris le mariage, même si l'âge de la majorité est de 21 ans.

人们始终认为,出于某种目的,不到成年年龄的人有资格同意事情,如结婚,即使当成年年龄为21岁时。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du premier point, le Procureur et moi-même sommes persuadés, pour certains accusés, et avons de fortes raisons de croire, pour d'autres, que la République fédérale de Yougoslavie ne collabore pas à leur recherche, arrestation et transfert à La Haye.

关于第一点,检察官和我确信,南斯拉夫联盟共和国在查找、逮捕和向海牙移交被告的事情上不给予作,而且我们有充分的理由相信它对其他一被告也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du CCS notent que cette recommandation est dépassée par les événements du fait de la décision de supprimer le Sous-Comité de la mise en valeur des ressources hydrauliques du CAC dans le cadre de la réforme du mécanisme subsidiaire du CCS.

行政首长协调会成员注意到,在行政首长协调会附属机制改革中决定停止行政协调会的工作后,事情超越了本建议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai du mal à comprendre comment certains pays, autour de cette table, ont pu décrire ce texte comme impartial ou équilibré, alors qu'il pose certaines exigences à l'égard d'Israël sans qu'aucune allusion ne soit faite aux demandes qui pèsent sur les Palestiniens ni aux atrocités qu'ils ont causées.

令我不解的是,该决议草案特别要求以色列做事情,却没有甚至含蓄地表明巴勒斯坦人提出的要求及其造成的恐怖,在这种情况下,在此就座的国家竟然说这项决议草案是公平和均衡的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Mais j’ai entendu quelque chose et j'ai vu quelque chose.

是我听见并且看见了某些事情

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Simplement, il y a des choses que ma fonction m'interdit.

无非是我的职责不允许我做某些事情罢了。"

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et puis cela vous donnera l'occasion de partager quelque chose.

再说,以让你们两人共同某些事情

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley, tu ne serais pas en train d'essayer de me dire quelque chose ?

“斯坦利,你不会想告诉我某些事情吧?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Des choses qui peuvent les faire rire et qui créent un lien entre eux.

某些事情能让他们发笑并在他们之间立联系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu un souvenir persistant de choses qui tournent mal lorsque tu te trouves dans un contexte social?

你是否对社交场合下某些不好的事情耿耿于怀?

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Pour quelques-uns, les choses sont simples : il existe une loi répressive, il n'y a qu'à l'appliquer.

某些人来说,事情很简单:有一个压制性的法律,你只需要应

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

La vie de tous les jours, ce n'est pas seulement des obligations mais aussi certaines choses qu'on choisit pour soi-même.

日常生活不仅涉及强制事项,涉及我们为自己选择的某些事情

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sauf que quelque chose a changé la donne et à partir de 2030, elle remonte.

除了某些事情改变了游戏,从 2030 年开始,又恢复了。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

J'étais pas très attentif sur certains choses.

我对某些事情不太在心。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu t'es retenu de me dire certaines choses ou pas ?

你有没有避免告诉我某些事情

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles ont tendance à prendre la main sur certaines choses.

- 他们倾向于控制某些事情

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

On a vécu certaines choses pendant l’esclavage. Je pense que c’est une reconnaissance pour nous.

我们在奴隶制期间经历了某些事情。我认为是对我们的认

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Ca a changé un truc dans votre couple, le fait d'être parents ?

成为父母改变了你们夫妻关系中的某些事情吗?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Mais je surveille pas pour l'emmerder, je surveille pour le protéger.

我不是为了找他麻烦而监督, 我监督是为了保护他。 实际上,是为了保护他免受某些事情的伤害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On sent que quelque chose se passe à l'intérieur du corps.

- 我们感觉身体内部正在发生某些事情

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Analyser le passé donne l'impression de comprendre certaines choses.

析过去会给人一种理解某些事情的感觉。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On peut tous avoir peur de quelque chose, même nos magiciens bien-aimés de Harry Potter, mais nous y reviendrons plus tard.

我们都能害怕某些事情,就连我们心爱的哈利波特魔法师都会害怕,我们稍后会讲到。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un récit d'uchronie est donc un récit qui développe une histoire qui aurait pu advenir si quelque chose s'était passé différemment.

因此,Uchronia叙事是一种发展了故事情节的叙述,如果某些事情发生了不同,个故事能会发生。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Pour le protéger de certaines choses, en fait.

事实上,我是为了保护他,不让他受到某些事情的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接