有奖纠错
| 划词

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一不贷。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一不贷,打它粉身碎骨。

评价该例句:好评差评指正

Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.

能想要挑战欧洲的来犯者,都必须铭记这一点。

评价该例句:好评差评指正

L'imagination de nos agresseurs potentiels est sans limite pour exploiter les vulnérabilités des sociétés occidentales.

在利用西方社会的弱点上,那些潜在来犯者的花样是层出不穷的。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时05分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于13时50分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时0分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.

我国的防空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时30分将其赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 heures.

我防空部队行使捍卫家园的合法权利,迎战来犯敌机,于13时将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h heures.

我防空部队行使捍卫家园的合法权利,迎战来犯敌机,于13时将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 12 h 30.

我防空部队行使捍卫家园的合法权利,迎战来犯敌机,于12时30分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 55.

我防空部队行使捍卫家园的合法权利,迎战来犯敌机,于13时55分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 20.

我防空部队行使捍卫家园的合法权利,迎战来犯敌机,于13时20分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 10 h 45.

我防空部队行使捍卫家园的合法权利,迎战来犯敌机,于10时45分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je veux enfin commettre le meurtre pour lequel on m'a mis en prison...

们曾经谋杀罪禁了起来的,现在来犯这个谋杀罪。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接