Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.
当我来车间时, 他们已经开始工作。
Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一个乞丐来我面前。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一,她推开栅栏门,来维尔吉妮墓前。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会主席布郎先生来青年营看望营员。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你该相信幸福,否则它是永远不会来你身边。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出贵随从们一来。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来时感在后排有轻微嘈杂声。
Après deux heures de marche, nous avous atterri dans une petite auberge.
走了两个小时路, 我们来了一个小客栈。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.
一个外国人来法国一家酒店门前。
Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.
小儿子来有100只野兔四散奔逃田野上。
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来加拿大,这个世界上最适合人类居住地方。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来监狱,并根据每个囚犯经历写下一出剧本。
En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.
我希望能够得更好学习机会和更大发展空间,所以我来这里。
Marc est arrivé par un hiver qu'il a fait si froid.
马克是在那个严寒冬天来。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来这里朝拜僧侣、信,络绎不绝。
L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.
冬天来了,小伙子来泉边,希望能看他心上人。
Le temps de l'économie post-carbone est arrivé.?
“后碳经济时代已经来”。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人对大批中国人来非洲现象一无所知了。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来海牙。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来世上所有东西都是不确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour et bienvenue à la minute de formation offerte par Actualisation.
大家好,欢迎实时新闻的片刻会谈。
Bonjour et bienvenue au jeu des Bonnes Boulettes.
欢迎《美味肉丸》游戏。
Là, c'est la troisième fois que je viens à Cannes.
这是我第三次戛纳。
Je suis arrivé ici ben en pointant des annonces.
我是看招聘公告这里的。
Depuis qu’il est en France, il travaille très dur.
自从法,作的很猛。
Bienvenue Au détour du monde, en partenariat avec le magazine Ulysse, jusqu’à 17 heures.
欢迎世界的发现之旅,让我们在伊利亚斯杂志的陪伴下,相约在17点。
Chers visiteurs. Soyez les bienvenus dans notre région.
亲爱的参观者,欢迎我们区。
Ah oui. Bon, ça va. Madame, bienvenu en France !
啊,对了。没过期。夫人,欢迎您法!
Bonjour et bienvenue sur " Français avec. . . Pierre" - Pierre !
大家好,欢迎和PIERRE学法语,PIERRE!
Je puis t'aider un jour, si tu regrettes trop ta planète.
如果你有天后悔这个行星的话,我可以帮助你。
Bonjour ! - Bonjour ! Bienvenue sur Français avec Pierre.
你好! - 你好!欢迎Français avec Pierre节目(跟Pierre一起学法语)。
Un lièvre a traversé le chemin entre les pieds de ton cheval. C’est écrit.
一只兔子穿越了铁轨,你的马蹄之间,这是命中注定的。
Bienvenue à Camelot, Tristan, et bienvenue à la Table ronde !
“欢迎甘美洛,特里斯坦,欢迎圆桌!
Guenièvre arrive à Camelot avec ses suivantes.
桂妮薇儿和她的随从了甘美洛。
Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidéo.
大家好呀,欢迎这个新视频。
JULIE BOURGEOIS.— Bienvenue à Paris ! Vous avez fait bon voyage ?
朱莉·布朗:欢迎巴黎!您一路顺利吗?
Je vous souhaite la bienvenue au café l'Entrepotes pour notre soirée de rencontres rapides.
欢迎心灵之间咖啡馆,参加快速遇见之夜。
Nous voici au XXe siècle, celui de la technique, du capitalisme industriel et des grippes.
现在我们了20世纪,它是技术、业资本主义以及流感的世纪。
Sans vraiment le vouloir, ils arrivèrent au niveau du département des Antiquités égyptiennes.
不知不觉,们了埃及艺术馆。
J'ai fait un long voyage et je n'ai pas dormi...
我长途跋涉这里,还没有睡觉呢。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释