有奖纠错
| 划词

Le foie d'oie est beaucoup plus cher que l'oie en elle-même.

鹅肝的价超过鹅的本身

评价该例句:好评差评指正

L'écriture est-elle donc aussi une manière de réussir à vivre?

写作本身是否也因此成一种成功生存的方式呢?

评价该例句:好评差评指正

De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.

在它看来,它成功的本身就是以世界一统条件的。

评价该例句:好评差评指正

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身的质量好,才有所谓‘盛放’的时机。

评价该例句:好评差评指正

A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.

然而通过文学体验,改变的是“显象”本身的含义。

评价该例句:好评差评指正

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发症而非疾病本身致死。

评价该例句:好评差评指正

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界的期是历史的动力本身

评价该例句:好评差评指正

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身

评价该例句:好评差评指正

Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.

但是,对话重起了,这件事情本身就是具有积极意义的。

评价该例句:好评差评指正

Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.

棕红色的屋顶、老化的墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一家真正的博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质的一面,也象征物质本身

评价该例句:好评差评指正

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

恐惧的是本身

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?

您能做一下毛遂自荐么?您可以和我说一下您的小我私情况么?对本身做一下归纳综合地介绍?

评价该例句:好评差评指正

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

但是超新星爆发现象本身从未能够被观测到。

评价该例句:好评差评指正

VOTRE EMPLOYEUR EST LIBRE DE REDIGER VOTRE CONTRAT COMME IL L'ENTEND.

你的雇主可以根据其本身意愿起草合同。

评价该例句:好评差评指正

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

评价该例句:好评差评指正

La décoration de la table est un art en soi.

对于桌子的加工以及装饰的艺术效果本身就是一门艺术。

评价该例句:好评差评指正

Si les deux ne veulent pas regler, on peux riens faire.......

如果他们自己本身不想解决问题,我们什么忙都不上。

评价该例句:好评差评指正

Mais la réussite personnelle est peut-être une forme d'échec.

然而,成功本身也许就是一种失败。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheurc'est d'etre heureuxce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est!

福祉是过患上开心,不是让别本身过患上开心!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

La base du verbe, elle, n'a pas changé.

词根本身,没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.

乌克兰也尚未能够加入北约。因为它本身的情况不够稳定。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.

本身其实是由两种从表面看来似乎不相容的成分构成的。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Je crois que le terme parle tout seul.

我想这个名字本身就能说了。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais l'opéra, c'est difficile parce que tu vas superposer sur toi-même une voix.

但是歌剧是很难的,因为你要在你自己本身上面叠加一种声

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

La seule chose dont il faut avoir peur, c’est de la peur elle-même.

唯一需要害怕的 就是害怕本身

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Et alors comment on fait quand c'est le budget de l'État?

当它就是国家预算本身的时候,我们应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Aller au défilé Dior, c’est un métier à part entière. N’est-ce pas Loic ?

参加迪奥的时装秀本身就是一种职业。不是吗,洛伊克?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce qui m’intéresse, c’est la peinture ou l’objet ou la photographie en elle-même.

真正让我感兴趣的是画作或者照相本身

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Si je dois commencer, je reviens sur la communauté des sneakers.

如果我要开始讲,我要回到运动鞋本身

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je veux dire l'univers en tant que tel, c'est-à-dire en tant qu'objet physique.

我指的是宇宙本身,即作为一个物理实体。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais cette notion même de langue difficile n'a pas beaucoup de sens.

但是“困难语言”,这一概念本身就没有多大意义。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ce n'est pas le temps qui compte mais ce qu'on en fait.

重要的不在时间本身,在于你如何运用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Maintenant sur internet, ils disent hashtag, mais à la base c'était le dièse en fait.

现在网上大家读成hashtag,但它本身其实是个#。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Non, c’est le film. Je trouve que le film est réussi.

不,是电影本身。我觉得这部电影很成功。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

C’est prouvé, il y a plus dangereux que l’avion.

这证只剩下飞机本身的危险。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et comme il n'existe pas, il faut la créer.

而它本身并不存在 所以就得造一个出来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au final, une seule créature tue plus d'hommes que l'homme lui-même, le moustique.

最后,只有一种生物杀死的人比人本身还多,那就是蚊子。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.

他忠实模特本身,甚至都不想修善他们形象上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est déjà quand même une valorisation qui est énorme.

本身已经是一种巨大的成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接