有奖纠错
| 划词

Le foie d'oie est beaucoup plus cher que l'oie en elle-même.

鹅肝的价值远远超过鹅的本身

评价该例句:好评差评指正

L'écriture est-elle donc aussi une manière de réussir à vivre?

写作本身否也因此成为一种成功生存的方式呢?

评价该例句:好评差评指正

De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.

在它看来,它成功的本身世界一统为条件的。

评价该例句:好评差评指正

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身的质量好,才有所谓‘盛放’的时机。

评价该例句:好评差评指正

A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.

然而通过文学体验,改变的“显象”本身的含义。

评价该例句:好评差评指正

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常并发症而非疾病本身致死。

评价该例句:好评差评指正

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界的期历史的动力本身

评价该例句:好评差评指正

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身

评价该例句:好评差评指正

Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.

,对话重起了,这件事情本身具有积极意义的。

评价该例句:好评差评指正

Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.

棕红色的屋顶、老化的尼埃毫街区本身马赛一家真正的博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质的一面,也象征物质本身

评价该例句:好评差评指正

Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.

让人最为恐惧的本身

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?

您能做一下毛遂自荐么?您可和我说一下您的小我私人情况么?对本身做一下归纳综合地介绍?

评价该例句:好评差评指正

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

超新星爆发现象本身从未能够被观测到。

评价该例句:好评差评指正

VOTRE EMPLOYEUR EST LIBRE DE REDIGER VOTRE CONTRAT COMME IL L'ENTEND.

你的雇主可根据其本身意愿起草合同。

评价该例句:好评差评指正

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构本身并不禁止面部识别技术。

评价该例句:好评差评指正

La décoration de la table est un art en soi.

对于桌子的加工及装饰的艺术效果本身一门艺术。

评价该例句:好评差评指正

Si les deux ne veulent pas regler, on peux riens faire.......

如果他们自己本身不想解决问题,我们什么忙都不上。

评价该例句:好评差评指正

Mais la réussite personnelle est peut-être une forme d'échec.

然而,成功本身也许一种失败。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheurc'est d'etre heureuxce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est!

福祉过患上开心,不让别人认为本身过患上开心!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier, Daviesia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

La base du verbe, elle, n'a pas changé.

词根本身,没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.

乌克兰也尚未能够加入北约。因为它本身的情况不够稳定。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.

本身其实由两种从表面看来似乎不相容的成分构成的。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法航空-旅行篇

Je crois que le terme parle tout seul.

名字本身就能说明问题了。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais l'opéra, c'est difficile parce que tu vas superposer sur toi-même une voix.

歌剧很难的,因为你要在你自己本身上面叠加一种声

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

La seule chose dont il faut avoir peur, c’est de la peur elle-même.

唯一需要害怕的 就害怕本身

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Et alors comment on fait quand c'est le budget de l'État?

当它就预算本身的时候,我们应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Aller au défilé Dior, c’est un métier à part entière. N’est-ce pas Loic ?

参加迪奥的时装秀本身一种职业。不吗,洛伊克?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce qui m’intéresse, c’est la peinture ou l’objet ou la photographie en elle-même.

真正让我感兴趣的画作或者照相本身

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Si je dois commencer, je reviens sur la communauté des sneakers.

如果我要开始讲,我要回到运动鞋本身

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je veux dire l'univers en tant que tel, c'est-à-dire en tant qu'objet physique.

我指的宇宙本身,即作为一物理实体。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais cette notion même de langue difficile n'a pas beaucoup de sens.

“困难语言”,一概念本身就没有多大意义。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ce n'est pas le temps qui compte mais ce qu'on en fait.

重要的不在时间本身,在于你如何运用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Maintenant sur internet, ils disent hashtag, mais à la base c'était le dièse en fait.

现在网上大读成hashtag,但它本身其实#。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Non, c’est le film. Je trouve que le film est réussi.

不,电影本身。我觉得部电影很成功。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est prouvé, il y a plus dangereux que l’avion.

证明只剩下飞机本身的危险。

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

Et comme il n'existe pas, il faut la créer.

而它本身并不存在 所以就得造一出来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au final, une seule créature tue plus d'hommes que l'homme lui-même, le moustique.

最后,只有一种生物杀死的人比人本身还多,那就蚊子。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.

他忠实模特本身,甚至都不修善他们形象上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est déjà quand même une valorisation qui est énorme.

本身已经一种巨大的成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接