有奖纠错
| 划词

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护侨民的利益。

评价该例句:好评差评指正

L'épargne intérieure devrait constituer la principale source de l'investissement national.

储蓄应该是投资的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.

一个国家的繁荣是靠人民的努力。

评价该例句:好评差评指正

D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.

还有些中国人抵制西方以保护文化。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.

书曾知识精英的高度评价。

评价该例句:好评差评指正

Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.

他们出席奥运会首先是了鼓舞运动员。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentante de mon pays.

现在我以代表身份发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Congo n'a pas encore une législation antiterroriste autonome.

的反恐法律。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité du développement revient en dernier lieu aux pays eux-mêmes.

发展的最终责任在于

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, chaque pays détient le contrôle et la responsabilité première de son propre développement.

我们认,每一个国家都有权掌握的发展,并对的发展负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les touristes, dont beaucoup de Philippins, viennent pour ça.

几乎所有来这里的游客,很多菲律宾人, 都是此而来。

评价该例句:好评差评指正

J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.

我仅以代表身份补充几点。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我的情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, les nationaux refusent ce type d'emploi.

公民往往拒绝从事这类工作。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de pays ont également mentionné des sources locales.

一些国家还报告是源自

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays doit se charger de sa propre sécurité.

各国都必须对安全负责。

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'accueil réglementent l'investissement par le biais de leur législation nationale.

东道国通过立法管理投资。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais y ajouter quelques commentaires à titre national.

我谨以身份发表几点评论。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban demeure l'otage de son histoire tumultueuse.

黎巴嫩仍坎坷历史之束缚。

评价该例句:好评差评指正

Deux États l'ont fait de manière satisfaisante, et cinq l'ont fait en partie.

两个国家将国际反恐文书中所列各项罪行充分纳入法律,另五个国家部分纳入法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ils veillent constamment à la protection des citoyens de leurs pays, appelés ressortissants.

他们始终关注保护本国公民,即所谓的侨民。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Bâti en 1560, il est considéré comme le plus élégant du pays.

1560年,它被认为是本国最精美的筑。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Les Français sortent moins de leurs frontières que les habitants des autres pays européens.

法国人离开本国旅游的情况少欧洲其他国家的居民。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les clients nous le demandent. Pas de porc étranger dans nos fabrications.

这是顾客们要求的,我们店的肉都是本国的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr, un aussi gros morceau étend son emprise bien au-delà de ses frontières !

不言而喻,这样一个大国的影响力远远超出了本国的边界!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.

在这个特殊的日子,比时人自豪地纪念本国的独立。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il risquerait tout pour pouvoir entrer dans une taverne de son pays ! »

他要冒险不顾一切,只求走入他本国的一个酒店中去!"

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.

欧元的实行肯定有反对的声音,他们对本国货币消失感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Nous allons maintenant écouter un extrait de l'émission enregistrée en janvier dernier.

现在我们要听一个一月份录制的本国的电视节目的节选。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il peut enfin attaquer son voisin pour lui imposer sa religion, ses idées politiques, ou se défendre d'une menace.

他可以攻击邻国,将本国治理念强加他国,或保护本国人民免受威胁。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un grand seigneur étranger, ajouta Debray.

“在他的本国可说得上是个大人物。”德布雷接上说道。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Parfois, des gens partent à l'étranger et restent avec leurs amis natifs et ne pratiquent pas la langue.

有些人去外国还是会和本国朋友呆在一起,不练习外语。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Mais toutes les tentatives d'exiler Melipona hors de son pays natal se soldèrent par de cuisants échecs.

但所有将刺蜂从墨西哥引入本国尝试都以痛苦的失败告终。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour ça, la France doit davantage faire appel aux énergies fossiles, d’abord en utilisant ses propres centrales.

为此,法国必须更多地使用化石燃料,首先使用本国的发电厂。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les équipes nationales amènent des créatures typiques de leurs pays d'origine pour faire un peu de spectacle.

“你知道,各国家队从本国带来一些希奇的动物,要在这里做一番表演。”

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

C’est un fruit qui pousse dans son pays.

它是一种在本国生长的水果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Ils représentent la moitié des habitants ayant du fuir les combats dans leur pays.

他们代表了不得不逃离本国战斗的居民的一半。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

Ils craignent une déstabilisation et une radicalisation dans leur propre société.

他们担心这会导致本国社会的不稳定和极端化。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D.Par un engouement de la population chinoise pour ses propres artistes.

D.By 中国人对本国艺术家的狂热。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Une catastrophe pour le Salvador qui en fait sa monnaie nationale.

萨尔瓦多的灾难,使其成为本国货币。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接