有奖纠错
| 划词

Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.

我们足够接待十个人。

评价该例句:好评差评指正

Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?

我们是否足够时间制造足够疫苗?

评价该例句:好评差评指正

Il y en a pour un régiment.

足够许多人用

评价该例句:好评差评指正

On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.

足够钱再买房吧。

评价该例句:好评差评指正

Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.

假如我足够钱,就出国旅行一次。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.

我们足够心与您一起走向事业成功.

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai assez d'argent à l'issue de mon rêve.

当我足够钱时就完成我梦想。

评价该例句:好评差评指正

Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.

运输、旅游环保等部门足够空缺岗位。

评价该例句:好评差评指正

Chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.

每个孩足够空间来放他们毛巾用品。

评价该例句:好评差评指正

--Dès que j"aurai fait assez d"économies.

只要我足够积蓄.

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.

1如果当时足够话,我就再买一套别墅了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait assez d'analyses et mené assez de missions. Passons aux actes.

我们足够分析,足够特派团:让我们开始行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous rentrer chez nous et passer à l'action.

已经足够会议宣言。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de maintien de la paix doivent disposer de ressources suffisantes.

行动应该足够资源。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci doivent être dotées de ressources suffisantes.

这些活动必须足够资源。

评价该例句:好评差评指正

Laisse-t-il par exemple suffisamment de temps pour les préparatifs?

例如,是否足够筹备时间?

评价该例句:好评差评指正

Le volume des dons est-il suffisant pour financer le développement?

是否足够赠款来资助发展?

评价该例句:好评差评指正

Moyens financiers suffisants pour permettre la réalisation des critères susmentionnés.

足够资源支助确保落实上述标准。

评价该例句:好评差评指正

L'une de nos responsabilités consiste à faire en sorte que notre examen soit suffisamment approfondi.

责任之一是确保我们足够深度。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a suffisamment de ressources pour faire tomber la pauvreté aux oubliettes de l'histoire.

世界足够资源使贫穷成为往事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nasopharynx, nassau, nasse, Nassellaires, nasselle, nassone, Nasténon, nastie, nasturane, nasturcium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

C'est quand même assez rare d'entendre quelqu'un dire « Moi, j'ai plein de temps.»

“我时间”。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On a largement le temps de tout ranger.

我们时间来整理。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai assez de poissons pour ce soir.

我今晚鱼了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

On a suffisamment de problèmes pour vivre soi-même.

我们已经问题要面对。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Rita a tout juste assez d'argent pour aller à la piscine.

丽塔刚好去游泳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et donc là, on a assez de neige ?

那么,我们雪吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Vous aviez assez d'argent pour acheter un magasin ?

您当时买个商店吗?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Il faut qu'il ait des réserves pour tenir jusque-là.

他必须储备坚持到那时。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout d'abord, il faut s'assurer d'avoir suffisamment de lumière pour bien voir sous la voiture.

首先,确保光线看清车底。

评价该例句:好评差评指正
法语教程1

Est-ce que tu as assez de place pour mettre tes affaires ?

空间来放你东西吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Après, il est arrivé qu'une année, on n'avait pas assez de vaches à vendre.

后来一年,我们没有牛来卖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bon, c'est déjà pas mal d'émotions pour une seule nuit !

嗯,这一晚已经情感了!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Qui aura le palais suffisamment affûté pour ne pas se laisser tromper ?

谁会敏锐味觉,不会被迷惑呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Maintenant, chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.

现在,每个孩子都空间来放他们毛巾和洗漱用品。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

可是他勇气把今天功课坚持到底。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un métier politique qui demande d'aimer servir sa patrie.

这是一份政治职业,需要热情为祖国效力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Donc les ris de veau, il faut vraiment qu'ils aient une belle cuisson à cœur.

牛胸腺需要好好煎熟,内部要熟度。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Finalement j'ai assez d'appareils pour en faire un troisième.

最后,我面糊可以做第三个舒芙蕾了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est important que j'aie suffisamment de temps pour finir mon travail" .

“重要是我时间来完成我工作。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Avec cette règle-là, ça suffit largement pour 95 % des cas.

了这个规则,这对于百分之95情况已经了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nation, national, nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接