有奖纠错
| 划词

J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.

“对我好处,”狐狸说,“因为麦田颜色。”

评价该例句:好评差评指正

Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.

我们再一起研究一下这篇译文是好处

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.

始终得与相同成员打交道,一个很大好处

评价该例句:好评差评指正

Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.

如索赔人希望在一个港口起诉承运人,提供这一选择将是好处

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les avantages peuvent être appréciables même lorsque les moyens électroniques sont facultatifs.

然而,即使电子手段是选择相当大好处

评价该例句:好评差评指正

Il y avait d'énormes avantages pour ceux qui peuvent tirer parti de la mondialisation.

对那些能够利用全球化说,巨大好处

评价该例句:好评差评指正

Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.

职业再融入实习对领或不领就业申请者而言都是好处

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il nous semble pertinent de renforcer l'effet des délibérations du Conseil.

在此背景下,我们认为加强经社理事会审议工作影响力是好处

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le maintien de la question à l'ordre du jour de l'Assemblée générale est souhaitable.

但在大会议程上保留这个项目还是好处

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un processus continu qui comporte des avantages et des inconvénients.

它是一个既有好处缺陷正在展开进程。

评价该例句:好评差评指正

Avant de poursuivre, il convient de rappeler deux points importants.

在进一步考察之前,记住两个重要点是好处

评价该例句:好评差评指正

J'ai pensé que ce serait utile aux membres de le savoir pour planifier la journée.

安理会成员了解这一点,对他们规划今天安排是会好处

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la recherche scientifique marine comme bénéfique pour trois raisons.

我们认识到海洋科学研究三方面好处

评价该例句:好评差评指正

Il estimait qu'il serait utile de prendre ces éléments pour fondement d'un cadre directeur.

他认为将这些内容作为政策框架依据将会是好处

评价该例句:好评差评指正

La base de données commune aux organismes des Nations Unies pouvait s'avérer fort utile.

联合国各组织之间如果设立一个共同数据基就会很大好处

评价该例句:好评差评指正

Les anciennes propositions allant dans ce sens gagneraient à être réexaminées.

可审查以往在提出相关提案,这样做是好处

评价该例句:好评差评指正

Ces interactions constituent désormais une pratique établie qui est bénéfique pour les deux organes.

这些互动已成为对两个机关都好处惯例。

评价该例句:好评差评指正

Une conférence internationale pourrait être utile précisément parce que la question est controversée.

恰恰是由于这一议题是争论,因此召开国际会议是好处

评价该例句:好评差评指正

De même, une diversité accrue d'opinions et un système polycentrique présentaient en droit certains avantages.

同样,国际法中多种声音增加以及多中心体系出现好处

评价该例句:好评差评指正

Un contrat commercial multifonctions, même s'il offre certains avantages, serait extrêmement coûteux et difficile à gérer.

尽管多功能商业合同一定好处,但其费用非常昂贵且难以管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国人的法语小剧场

Il parait qu'elles sont à l'intérieur un point qui leur fait beaucoup de bien.

我听说他们在里面这一点对他们很大好处

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ensuite, j'utilise l'huile de millepertuis dans laquelle on retrouve les mêmes bienfaits.

然后我使用精油,它同样好处

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Écoute, il y a aussi beaucoup d’avantages à Paris !

听着,在巴黎也是很多好处

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Or ça, c’est bon pour la santé.

这对健康是好处

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Reste que la nature et les journées ensoleillées, c'est bon pour la santé mentale.

不过,大自然和阳光明媚日子,对心理健康还是好处

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ne les utilise pas, mais c'est bien de les connaître.

不要使用脏话,但了它们还是好处

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Hélas ! qu’une petite allumette leur ferait du bien !

唉!哪怕一根小火柴对她也是好处

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ils faut bien que mourirait quelques avantages.

死还是一些好处。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voilà ce que c’est que d’avoir des diamants, mon maître, fit dédaigneusement Athos.

“这就是刚钻好处呀,我先生,”阿托斯轻蔑地说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’air lui fera du bien, dit Jondrette. Allez.

会对她好处,”容德雷特说,“去吧。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle présente un avantage certain pour la préservation de l'espèce.

它对物种生存显著好处

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Le mieux est l'ennemi du bien.

好处敌人是最好

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, je dis pas forcément que c'est sincère, mais en tout cas, c'est bon pour leur image.

因此,我并不是说这是真诚,但无论如何,这对他们形象是好处

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il haussa les épaules et écarta largement les mains comme pour dire que l'âge avait ses compensations.

他耸耸肩膀,摊开了两只手,似乎想说年老也年老好处

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il n’avait qu’à être aimable, il serait encore ici, une bonne correction peut être utile à tout âge.

“他只要学得讨人喜欢一点,还是可以来,不管年老年少,接受个教训总是好处。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Vous avez démoli. Démolir peut être utile ; mais je me défie d’une démolition compliquée de colère.

“您做了摧毁工作。摧毁可能是好处。可是对夹摧毁行为,我就不敢恭维。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: le petit morceau de bois au bout des baguettes jetables sert à quelque chose!

一次性筷子末端那块小木头是好处!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

OK, donc tu es motivé, hein ? Comme toujours ? Super motivé ? Mais oui, tu fais le français.

动力吗?和往常一样?很动力?bien d’apprendre当然啦,学习法语对你好处

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Mais si les peuples persistent à vivre dans les zones à risques, c’est parce qu’elles comportent aussi des avantages.

但是依然很多人坚持生活在危险区域,因为这些区域还是它们好处

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais en fait ce qui est bon pour moi est pas forcément bon pour la personne avec qui je parle.

但事实上,对我好处东西不一定对我朋友好处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接