有奖纠错
| 划词

Chaque client a les même droits.

每位顾客都平等权利

评价该例句:好评差评指正

Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !

在勤劳工作之余给自己放松下,我们权利

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreuse avenues du pouvoir.

很多获取权利途径。

评价该例句:好评差评指正

Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.

做家长权利知道家里金子到哪里去了。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez le droit de refuser de signer les documents que les fonctionnaires vous présentent.

权利拒绝在警察给您文件上签证。

评价该例句:好评差评指正

Tout associe a le droit detre informe dans les conditions ci-apres stipulees.

在以下提及条件中,所有被通知权利

评价该例句:好评差评指正

Commence par des petits bonheurs et dis-toi que tu y as droit.

从小幸福开始,对自己说你权利幸福。

评价该例句:好评差评指正

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展联不仅限于适气候变化影响,还需要对气候变化问题长期解决办法,该办法公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否可能同样延及收益。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项质量保障学习权利

评价该例句:好评差评指正

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

评价该例句:好评差评指正

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规定第18条对行使州权利英王政府约束力。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

评价该例句:好评差评指正

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

评价该例句:好评差评指正

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项权利影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.

是侵犯公民权利,而非此类权利实行其政治含义。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'aviation civile permet au ministre à prendre des arrêtés à effet extraterritorial.

《民用航空法》规定部长权利通过有条例,使此种条例规定具有治外法权效力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bithynie, Bitin, bitolyle, bitonal, bitonale, bitoniau, bitord, bitos, bitraiteur, Bits/Inch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.

我没有权利对人表示亲热,也没有权利善良愿望。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les femmes afghanes ont le droit de vivre dans la liberté et la dignité.

阿富汗妇女权利自由而有尊活。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand ils vont à l'école, les enfants aussi ont droit à des vacances.

当他们上学时,孩子们也休假权利

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puisque c’est ton visage ou ton corps qui sont représentés, tu as un droit dessus.

因为你脸或身体出现在了照片或视频中,你对此就相应权利

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis un connard Ok, t'as le droit de le dire en commentaire !

我很坏啊。好吧,你权利论里说我坏

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.

如果我们机会,大自然可以重获自己权利

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est mon mari, j'ai le droit quand même !

这是我丈夫,无论如何我都权利这样做!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais il ne faut pas être obligatoirement syndiqué pour avoir le droit de faire grève.

但并不是只有加入会,才能权利

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ensuite, tous les enfants ont le droit d'aller à l'école.

其次,所有孩子都接受教育权利

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et vous avez le droit d'être heureux.

幸福权利

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites et faites, Monsieur, reprit Louis XVIII ; vous avez acquis aujourd’hui le droit d’interroger.

“请随意一些,先!”国王答道,“今天你提出问题权利。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et il a le droit de le retirer s'il ne se sent plus à l'aise.

如果他感到不舒服,他权利收回刚才同意。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui! Une chance qu'on avait le droit de manger des biscuits!

,好在我们吃饼干权利

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas que chacun a le droit d'être traité avec respect et amour.

别忘了每个人都被尊重和爱护权利

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut goûter aussi, on a droit !

我们也可以品尝一下,我们这个权利

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Parce que toi, tu avais le droit de ce mensonge-là ?

“难道你就撒谎权利吗?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

De quel droit, pensait-il, me demande-t-elle une indiscrétion indigne d’un honnête homme ?

“她什么权利,”他想,“要求我做为正派人所不齿泄露隐私事呢?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Or ceux qui ont faim ont droit.

而挨饿人都权利

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La vie momentanée a son droit, nous l’admettons, mais la vie permanente a le sien.

目前活有权被重视,我们承认这一点,但永久活也权利

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le peuple afghan a le droit de vivre dans la sécurité et le respect de chacun.

阿富汗人民权利活在安全与尊重环境中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bivalence, bivalent, bivalente, bivalué, bivalve, bivane, bivariant, biveau, bivecteur, bivectoriel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接