有奖纠错
| 划词

Je ne m’occupe de l’association des étudiants que le jeudi soir.

我只星期四晚上做学作。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de rapport rendra compte des débats de la Commission qui se seront déroulés jusqu'au jeudi soir 27 juin.

报告草案将反映6月27日星期四晚上之前委员进行审议情况。

评价该例句:好评差评指正

Abdoul Ibrahim et Mohammed Lufti Kasem, de Tal, avaient été tués dans la nuit du jeudi au vendredi, au cours d'opérations militaires menées par les FDI.

来自TalAbdul Ibrahim和Mohammed Lufti Kasem于星期四晚上和星期五早晨这段时间内以色列国防军行动中被杀。

评价该例句:好评差评指正

Le jeudi soir, des chars israéliens sont entrés en secteur palestinien près de la jonction de Karni et ont détruit un certain nombre de positions stratégiques palestiniennes.

星期四晚上,国防军坦克进入Karni关口附近巴勒斯坦人控制地区,并摧毁了巴勒斯坦人一些事。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie d'ouverture serait suivie de brèves déclarations de politique générale des ministres et autres chefs de délégation; la réunion prendrait fin dans la soirée du jeudi 11 décembre.

开幕仪式后将由部长和其他代表团团长作简短政策发言;议将持续到12月11日星期四晚上

评价该例句:好评差评指正

Il a signalé que lorsque la Commission spéciale (UNSCOM) se trouvait dans le pays en train d'inspecter, la production d'armes biologiques commençait toujours le jeudi à minuit car l'Iraq pensait que la Commission spéciale ne procéderait pas à des inspections durant le jour sacré des Musulmans - à partir de jeudi minuit et toute la journée de vendredi.

他报告说,当特委该国并进行武检时,物武器战剂产总是自星期四午夜开始,因为伊拉克认为,特委穆斯林圣日——星期四晚上至星期五——进行武检。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est le soir du jeudi 3 avril 1817, quand le cordonnier du village entend frapper à sa porte.

1817年4月3日期四晚上,村里鞋匠听到敲门声音。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

C’est vraiment la place jeune, donc le jeudi soir, c’est la fête à fond.

这确实是年轻,所以期四晚上是彻底庆祝宴会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce jeudi soir, des températures qui restent élevées.

这个期四晚上,气温仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Comme chaque jeudi soir, les terrasses des bars étaient remplies.

就像每个期四晚上一样,酒吧露台已经爆满。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A huit heures le jeudi soir, Harry quitta la tour de Gryffondor pour se rendre dans la salle d'Histoire de la magie.

期四晚上八点钟,哈利离开格兰芬多塔楼到了魔法史课教室。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Il assistera à plusieurs cérémonies à partir de jeudi soir, mais aujourd'hui il se repose.

他将参加从期四晚上开始几次仪式,但今天他正在休息。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le soir de chaque jeudi, il écrivait une longue lettre à sa mère, avec de l’encre rouge et trois pains à cacheter.

每个期四晚上,他给母亲写一封长信,用是红墨水,还用三块小面团封口。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Oui, pour le jeudi 5 mars dans la soirée.

伊莎贝尔·梅西尔:是,3月5日期四晚上

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Et vous serez là pour le journal en Français facile. Jusqu'à jeudi, à 21 heures.

您将在那里用简单法语阅读报纸。直到期四晚上9点.m。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Rendez-vous est fixé chaque 1er jeudi du mois à 19h au Café Riche, un restaurant chic du boulevard des Italiens.

每月第一个期四晚上 7 点在 Café Riche 举行,这是一家位 Boulevard des Italiens 别致餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Le soir de chaque jeudi, il écrivait une longue lettre à sa mère, avec de l'encre rouge et trois pains à cacheter.

每个期四晚上,他给母亲写一封长信,用是红墨水,还用三块小面团封口。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Monsieur l'Ambassadeur de France a le plaisir de vous inviter au dîner qu'il donnera en sa résidence, le jeudi 14 juillet à 20 h.

法国大使很高兴邀请您参加他7月14日期四晚上8点在其官邸举行晚宴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Orange a recensé près de 273 millions de SMS entre jeudi 31 décembre 21h, et vendredi 1er janvier 17 heures, soit une légère progression par rapport à l'an dernier.

Orange在12月31日期四晚上9点和1月1日期五下午5点之间记录了近2.73亿条短信,与去年相比略有增加。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Jean-Luc Mélenchon et Marine Le Pen en rêvent, mais jeudi 5 décembre dans la soirée, Emmanuel Macron l'a affirmé très clairement : il ne démissionnera pas !

让-吕克·梅朗雄 (Jean-Luc Mélenchon) 和玛丽娜·勒庞 (Marine Le Pen) 梦想着它,但在 12 月 5 日期四晚上,埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 非常明确表示:他不会辞职!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Dès le jeudi soir, le quartier ne désemplissait plus des visiteurs du New Jersey voisin, qui traversaient la rivière pour venir flâner et se distraire dans les nombreux bars ou restaurent en vogue.

期四晚上开始,整个区便挤满了从附近新泽西市过来居民。他们穿过哈得孙河来纽约闲逛,在各色流行酒吧或餐厅里消磨时光。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Monsieur l'Ambassadeur de France a le plaisir de vous inviter à dîner qu'il donnera en sa résidence, le jeudi 14 juillet à 20 heures, à l'occasion de la fête nationale.

法国大使很高兴邀请您参加他将 7 月 14 日期四晚上 8 点在其官邸举行国庆晚宴。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Emmanuel Macron a ensuite coupé le traditionnel ruban sous le regard de Neige, la vache égérie de l'événement, qui a pris ses quartiers jeudi soir dans le Parc des expositions de la porte de Versailles.

随后,马克龙总统在本届农业展明奶牛雪花(Neige)注视下剪了彩。Neige是期四晚上入住巴黎凡尔赛门展览馆

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Jeudi dans la soirée, immédiatement après la fin de la Conférence, un État membre avait déposé un projet de résolution auprès de l'Assemblée générale, à laquelle il était demandé de mettre aux voix le texte du Traité.

期四晚上,在会结束后,一个成员国立即向大会提交了一份决草案,请大会将《条约》案文付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Paraclet, paracolibacille, paracolombite, paraconate, paraconductibilité, paracone, paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接