Cela est bien établi dans le contrat.
这合同里已明文规定。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁内禁止。
C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.
有时案文明文规定了这一点,有时却不予说明。
La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.
《巴西宪法》明文规定禁止一切非和平的核活动。
Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.
《规约》序言明文规定若干具体目标,与合国目标重叠。
Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.
关有限定(明文规定)的保留和没有限定的保留不同,另见下面第47段。
Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
这就意味着,可能同时有明文规定列入情形的条文和明文规定除外情形的条文。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通合国与派遣国缔结的协定中明文规定这一点。
Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.
《任择议定书》明文规定不得对议定书提出保留。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
Les « besoins éducatifs fondamentaux » sont définis à l'article Ier de la Déclaration mondiale.
《世界宣言》第1条明文规定了“基本学习需求”。
L'inamovibilité, et par conséquent, l'indépendance, des juges principaux sont expressément consacrées par la Constitution.
《宪法》明文规定保障资源法官的任期,从而使其独立性得到保障。
Il est interdit dans les écoles mais il n'est pas expressément interdit par la loi.
禁止学校对儿童施加体罚,但是法律中没有对此做出明文规定。
Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.
它没有明文规定国家豁免的放弃。
Les "besoins éducatifs fondamentaux" sont définis à l'article premier de la Déclaration4.
《世界宣言》第1条明文规定了“基本学习需求” 。
Pour en assurer l'application correcte, il est essentiel de codifier les exceptions à cette règle.
为了确保正确适用这项规则,必须明文规定这条规则的例外情况。
Ce contrat ne contenait pas de clause de force majeure.
合同中没有关不可抗力的明文规定。
Ces droits sont consacrés dans l'article 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant.
这些权利均《儿童权利公约》第13条中有明文规定。
Les traités qui le prévoient expressément continuent de s'appliquer dans des situations de conflit armé.
明文规定武装冲突情况中适用的条约此种情况期间应继续施行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ignorait deux choses : d’abord que l’entrée de certaines pagodes indoues est formellement interdite aux chrétiens, et ensuite que les croyants eux-mêmes ne peuvent y pénétrer sans avoir laissé leurs chaussures à la porte.
但是有两件事知道:第一,某些印度神庙有文规定禁止基督徒入内;其,是信徒进庙,也必须先把鞋子脱在门外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释