有奖纠错
| 划词

Les vendanges se font tard cette année.

今年葡萄的晚。

评价该例句:好评差评指正

C'est bientôt les moissons.

很快了。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons créer rapidement l'obtention des résultats en leur faveur en élaborant des mesures significatives pour le développement.

我们应通过提前实施重要的一揽子发展方案,使它们提前进入并从中受益。

评价该例句:好评差评指正

L'accent s'est déplacé de l'ampleur du développement des pistes pour améliorer l'efficacité, l'entreprise est entrée dans une période de la récolte.

工作重点也从规模发展转移到提升效益的轨道上,各项业务已经进入

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce programme, et grâce à la collaboration du Ministère du travail, trois domaines prioritaires ont été définis: le travail agricole (récoltes), le travail dans les mines et l'exploitation sexuelle.

根据这项方案,并在与劳工部的合作下,以下三个方面受到优先重视:内的劳动、矿业劳动、性剥削。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a fait observer qu'il fallait renforcer les capacités dans le domaine de l'utilisation des techniques spatiales et de leurs applications afin d'améliorer la base de connaissances nécessaire à la gestion des situations de sécheresse, à l'adaptation au changement climatique et à la prévision des récoltes, y compris leur calendrier.

委员会注意到需要建设空间技术和应用的利用能力,以改善干、气候变化适应和作物预测包括预测方面的知识库。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été noté que le renforcement des capacités dans le domaine de l'utilisation des techniques spatiales et de leurs applications permettait d'améliorer la base de connaissances nécessaire à la gestion des situations de sécheresse, à l'adaptation au changement climatique et à la prévision des récoltes, y compris leur calendrier.

还有与会者注意到,在利用空间技术及其应用方面的能力建设拓宽了关于干、适应气候变化及作物预测,包括预测的相关数据库。

评价该例句:好评差评指正

Il veillera à ne pas distribuer trop de vivres pendant les récoltes pour éviter de perturber les forces du marché local et d'avoir un effet dissuasif sur la production agricole et l'emploi, mais fera aussi en sorte que les populations les plus vulnérables continuent de recevoir l'aide alimentaire dont elles ont besoin.

将小心谨慎,不在分发过量的粮食,以免破坏当地市场机制和农业及劳动动力,同时也确保最脆弱的群体继续得到所需要的粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

La récolte ne dure que 5 semaines dans l'année.

收获期一年中仅持续5周。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Le goût de l'huile est donné en fonction de la période de récolte, et de la variété bien évidemment.

的味道随收获期,当然也随品种而变化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Elle se mangent en toute saison car elle se récoltent du mois de mai au mois de février suivant.

它们在任何季节都可以食用,因为它们的收获期 5 到次年 2

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

La récolte s'étend de mars à mai dans cette région tropicale.

- 在这个热带地区,收获期持续到五

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8合集

La récolte ne dure qu'un mois, alors 80 saisonniers s'activent dans ce verger.

收获期只持续一个,因此80名季节性工人在这个果园工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4合集

La récolte du muguet, c'est maintenant, pour être sur nos étals dans 6 jours.

现在铃兰的收获期,将在 6 天内出现在我们的摊位上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接