有奖纠错
| 划词

Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?

您是否已经算过了您在加拿大的支出

评价该例句:好评差评指正

Deux caractéristiques de l'ERDM semblent être à l'origine de cette divergence.

家庭支出调查的两个特征可能造成了这一的差异。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.

在下一年度最后支出报告后将对这些数额加以调整。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.

这些数额等在下一年度最后支出报告后加以调整。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le présent chapitre une analyse des recettes, des dépenses et des ressources inutilisées.

本章首先审查了支出情况,然后重点说明未动用资源的余额。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

预测的年终支出是一种“最可能发生的”情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces montants ont été éliminés des recettes et dépenses figurant dans les colonnes « total » de l'état I.

这些数额已从表一共计栏所示的支出中冲销。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que l'état définitif des recettes et dépenses est reçu.

下一年支出报告后再对累计数字作出调整。

评价该例句:好评差评指正

L'Office consacre depuis un certain nombre d'années une part considérable de ses ressources au financement de projets.

近年来,项目资金在工程处支出中占相当大的份额。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que l'état définitif des recettes et des dépenses est reçu.

下一年最后支出报告后再对累计数字作出调整。

评价该例句:好评差评指正

La gestion rigoureuse des recettes et des dépenses donnera lieu, le cas échéant, à des ajustements trimestriels du budget.

如有需要,对于预算支出的严格财政管理将可能导致调整季度预算。

评价该例句:好评差评指正

Facteur probablement significatif, les envois de fonds des travailleurs à l'étranger représentaient environ  % du PIB global au moment des enquêtes.

也许最显著的是,在开展劳动力调查家庭支出调查时,在国外工作的工人的汇款占GDP总值约13%。

评价该例句:好评差评指正

2 Le projet de budget prévoit les recettes et les dépenses de l'exercice auquel il se rapporte; il est libellé en euros.

2 预算草案应载有有关财政期间的支出,并应以欧元为单位编列。

评价该例句:好评差评指正

Toute différence due aux fluctuations de ces taux est comptabilisée séparément comme gain ou perte dans l'état des recettes et des dépenses.

因这些汇率的波动而产生的差异均在支出报表中单独计为或损失。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de l'analyse des recettes et dépenses est communiqué aux comités nationaux afin d'accroître au maximum leur contribution nette au Fonds.

现已编写了支出分析,并与各国家委员会分享,以期它们为儿童基金会提供最大限度的净捐款额。

评价该例句:好评差评指正

Ces estimations tiennent compte des encaissements et des décaissements prévus et des liquidités qui devront être conservées dans les comptes des opérations terminées.

这些估计数是基于预测的支出情况以及保留已结束维持平行动现金结余的情况得出的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.

委员会每年向部长提交委员会财务报表下一年度支出概算。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a reçu, sur sa demande, des renseignements sur les recettes et les dépenses de l'APNU pour l'exercice biennal 2006-2007 (voir annexe).

咨询委员会经询问后得了关于2006-2007两年期邮管处支出的资料(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

L'état IX, celui des recettes et des dépenses relatives aux immobilisations et aux travaux de construction en cours, présente une colonne consacrée au plan-cadre.

报表九是资本资产未完工程支出表,其中有一个基本建设总计划账栏。

评价该例句:好评差评指正

L'état des recettes et des dépenses ne comprend pas les fonds reçus des fonds d'affectation spéciale ni les décaissements au titre de ces fonds.

支出报表不包括从特别账户的资金所付的支出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Parler budget, c'est synonyme de faire un point entre ses revenus et ses dépenses.

谈到预算,它等同于在你的收入支出之间找到一个平衡点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans un premier temps, établissez votre budget, c’est-à-dire faites le point entre vos ressources et vos dépenses.

,制定你的预算,即盘点你的收入支出

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Comme vous l’avez dit, la première chose à faire c’est de connaître précisément ses revenus et ses dépenses.

正如你所要做的是准确了解你的收入支出

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年2月合集

Enfin la baisse des cours du dollars, pèse sur le revenus de l'arabie saoduite et ses dépenses d'aremment.

最后,美元汇率下跌阿拉伯的收入当前支出造成压力。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle vous permet de déterminer votre reste à vivre en rentrant vos revenus et vos dépenses sur la période que vous aurez choisie.

它可以让你通过输入所选择期间的收入支出来确定你的生活费用。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

En effet, si la censure est votée, nous repartirons, normalement, en 2025 avec le budget 2024, c'est-à-dire à recettes et dépenses égales.

事实上, 如果谴责获得通过,我们通常会在 2025 年以 2024 年预算重新开始,即收入支出相等。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien lui proposa de prendre un commis sortant de chez un banquier, et qui tiendrait en parties doubles le compte de toutes les recettes et de toutes les dépenses des terres que Julien était chargé d’administrer.

于连建议他雇一个在银行家手下干过的文书,把于连负责管理的那些田地的所有收入支出记成复式帐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pleurage, pleural, pleurale, pleuraliser, pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接